Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ódýr , исполнителя - Hatari. Песня из альбома Neysluvara - EP, в жанре ЭлектроникаДата выпуска: 30.10.2017
Лейбл звукозаписи: Svikamylla
Язык песни: Исландский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ódýr , исполнителя - Hatari. Песня из альбома Neysluvara - EP, в жанре ЭлектроникаÓdýr(оригинал) |
| Vers 1: |
| Árin renna frá þér eins og brauðmylsnum er hent í ruslatunnu |
| Þau safnast saman á haugum brostinna drauma |
| Þú lítur til baka og hugsar: |
| Afhverju seldi ég mig — |
| Afhverju seldi ég mig- |
| Ekki fyrir meira? |
| Vers 2: |
| Næturnar verða ekki mikið fleiri eftir þetta |
| Ævi þín er útbrunninn stubbur í hringiðandi öskubakka |
| Þú lítur til baka og hugsar: |
| Afhverju seldi ég mig — |
| Afhverju seldi ég mig — |
| Vers 3: |
| Öskunni er stráð yfir kistuna og um leið man enginn hver þú varst |
| Ekkert fyrirfinnst jafn ómerkilegt og ævin sem var við að ljúka |
| Þú stóðst ekki fastar á þínu en svo að enginn kærir sig um minningu þína |
| Við tekur hyldýpi svartnættis og eilíf eymd í botnlausri algleymsku |
| Bridge: |
| Ég fel mig undir laki |
| Sem kuldinn hefur þakið |
| Nóttin starir þögul |
| Hún segir lygasögur |
| Tómið svífur að mér |
| Berleggjaður berst ég |
| Banasæng ég bý mér |
| Banasæng ég bý mér |
| Outro: |
| Árin runnu frá þér eins og brauðmylsnum var stráð í ruslatunnu |
| _Banasæng ég bý mér_ |
| Þau söfnuðust saman á haugum brostinna drauma |
| _Banasæng ég bý mér_ |
| Hversu oft var það sem þú leist til baka og hugsaðir: |
| Afhverju seldi ég mig — |
| Afhverju seldi ég mig — |
| Ekki fyrir meira? |
Дешевый(перевод) |
| Стих 1: |
| Годы утекают от тебя, как крошки выбрасываются на помойку. |
| Они собираются на холмах разбитых снов |
| Вы оглядываетесь назад и думаете: |
| Почему я продал себя - |
| Почему я продал себя- |
| Не для большего? |
| Стих 2: |
| Ночи не будут намного длиннее после этого |
| Твоя жизнь - сгоревший пень в кружащейся пепельнице |
| Вы оглядываетесь назад и думаете: |
| Почему я продал себя - |
| Почему я продал себя - |
| Стих 3: |
| Пепел рассыпают над гробом и при этом никто не помнит кем ты был |
| Ничто не кажется таким незначительным, как жизнь, которая вот-вот закончится |
| Ты не стоял твердо, но так, чтобы никто не заботился о твоей памяти |
| Глубины черной ночи и вечного страдания берут верх в бездонном забвении. |
| Мост: |
| я прячусь под простыней |
| Покрытый холодом |
| Ночь смотрит молча |
| Она лжет |
| Пустота плывет ко мне |
| я сражаюсь |
| я делаю смертное ложе |
| я делаю смертное ложе |
| Другой: |
| Годы прошли мимо тебя, как хлебные крошки, высыпанные в мусорное ведро. |
| _Бананое одеяло, которое я делаю_ |
| Они собрались на холмах разбитых снов |
| _Бананое одеяло, которое я делаю_ |
| Как часто вы оглядывались назад и думали: |
| Почему я продал себя - |
| Почему я продал себя - |
| Не для большего? |
| Название | Год |
|---|---|
| Klámstrákur | 2020 |
| Spillingardans | 2020 |
| Engin Miskunn | 2020 |
| Tortímandi | 2017 |
| Biðröð Mistaka | 2017 |
| Þræll | 2020 |
| Niðurlút ft. GDRN | 2020 |
| 14 Ár | 2020 |
| Nunquam Iterum, Op. 12 | 2020 |