| Утро в Оулунди было пасмурным.
|
| Я мог видеть дождь в твоих глазах
|
| Я искал слово, чтобы как-то исправить
|
| Но единственное слово, которое я нашел, было до свидания
|
| Я смотрел, как ты с порога идешь по холму
|
| Твоя ручная тень машет
|
| Махаю в воздухе, и я говорю, что он вернется
|
| Он будет возвращаться снова и снова, как молитва
|
| С понедельника по понедельник, царапая золотую пыль
|
| Ты был так далеко, так далеко
|
| Понедельник, понедельник, иногда я забываю
|
| Память о твоем милом лице ускользает
|
| С понедельника по понедельник, но он будет дома
|
| Когда-нибудь я буду дома
|
| Ужасно-ужасно любить тебя издалека
|
| Наш цветок борется в песке пустыни
|
| Поливают сухими словами на клочках бумаги
|
| Написано чужой рукой
|
| Но однажды наш дом снова станет зеленым
|
| И наши малыши будут играть под деревом Джакаранды.
|
| Мы с тобой будем любить близко, близко
|
| Придет день, когда мы будем свободны
|
| С понедельника по понедельник на милю вниз в темноте
|
| Молитесь, молитесь Морене
|
| С понедельника по понедельник я не могу ехать на синем поезде
|
| Наблюдая за вами на обочине
|
| С понедельника по понедельник я борюсь с чувством
|
| Так далеко, так далеко, так далеко
|
| Но когда-нибудь я буду дома
|
| Он вернется домой
|
| С понедельника по понедельник в темноте
|
| Молитва молится Морене
|
| С понедельника по понедельник, мина неизобуя
|
| С понедельника по понедельник, думая о твоих милых глазах
|
| Думая, думая о своих сильных руках
|
| С понедельника по понедельник, время, когда она идет медленно
|
| С понедельника по понедельник, не могу ехать, езжай на синем поезде
|
| С понедельника по понедельник, однажды я вернусь домой
|
| С понедельника по понедельник, держись за вчера |