| Alla (оригинал) | К (перевод) |
|---|---|
| Vie meitä varjot hiljaa | Уведи нас в тени тихо |
| Unten satamaan | В порт мечты |
| Olet vaiti, vaikka tiedät | Ты молчишь, даже если знаешь |
| Myrskyn palaavan | Буря возвращается |
| Taivas, se näytti meille | Небеса, это показало нам |
| Merkit helvetin | Признаки ада |
| Kaarnalla ainoalla | Только на коре |
| Lepää ihminen | Отдыхающий человек |
| Alla aaltojen se hiljenee | Под волнами он стихает |
| Sanan huuliltansa henkäisee | Слово дышит из его уст |
| Hiljaa, kuin kuollut sointu | Тихо, как мертвый аккорд |
| Kuiskaa varoen | Тщательно шепчи |
| Virtensä ainoan | Единственный, который течет |
| Sen tuntee jokainen | Все это знают |
| Nousee vielä kerran | Поднимается еще раз |
| Päälle aaltojen | На вершине волн |
| Kerran kuiskaus | Один шепот |
| Käy päälle pilvien | Иди на вершину облаков |
| Alla aaltojen se hiljenee | Под волнами он стихает |
| Sanan huuliltansa henkäisee | Слово дышит из его уст |
| Ja käteen kurkottaa | И протянуть руку |
| Alla aaltojen se hiljenee | Под волнами он стихает |
| Sanan huuliltansa henkäisee | Слово дышит из его уст |
