| The life that I live real
| Жизнь, которой я живу
|
| And only real niggas can relate
| И только настоящие ниггеры могут относиться
|
| But when I look in that mirror nigga all I see is me
| Но когда я смотрю в этот зеркальный ниггер, все, что я вижу, это я
|
| The situation I been through is just me
| Ситуация, через которую я прошел, это только я
|
| When I’m in that jail cell nigga, I’m in there just me
| Когда я в этой тюремной камере, ниггер, я там только я
|
| You ain’t go to jail and your man lose his life
| Вы не попадете в тюрьму, и ваш человек потеряет свою жизнь
|
| On your birthday, you ain’t have to pay that price
| В свой день рождения вам не нужно платить эту цену
|
| You wasn’t in the Lac just sitting at the light
| Ты не был в Лаке, просто сидел на свете
|
| Nigga pull up on you and you get hit twice
| Ниггер подъезжает к тебе, и тебя дважды бьют
|
| How the fuck these niggas gone compare themselves to me
| Как, черт возьми, эти ниггеры сравнивают себя со мной
|
| You ain’t drop a jam, hundred grand in a week
| Вы не бросите варенье, сто штук в неделю
|
| You ain’t never leave a nigga dead in these streets
| Вы никогда не оставите ниггера мертвым на этих улицах
|
| Pops ain’t hear you caught a body, now your mom can’t sleep
| Попс не слышал, что ты поймал тело, теперь твоя мама не может спать
|
| You ain’t start shooting and you hit your man first
| Вы не начинаете стрелять, и вы сначала ударите своего человека
|
| Dead in the chest, bitch I been through the worst
| Мертвый в груди, сука, я прошел через худшее
|
| You ain’t have kids and you missed both births
| У тебя нет детей, и ты пропустил оба рождения
|
| Cause you stuck in jail, you don’t know the way it hurts
| Потому что ты застрял в тюрьме, ты не знаешь, как это больно
|
| You ain’t like me, you ain’t like me at all
| Ты не такой, как я, ты совсем не такой, как я
|
| You ain’t never seen half the shit that I done saw
| Ты никогда не видел и половины того дерьма, что я видел
|
| You ain’t have a son and you never seen him crawl
| У тебя нет сына, и ты никогда не видел, как он ползает
|
| First time you got to meet him he already standing tall
| В первый раз, когда вы встретились с ним, он уже стоял высоко
|
| These niggas ain’t nothing like me, woah
| Эти ниггеры совсем не такие, как я, уоу
|
| They never done seen what I seen, nooooo
| Они никогда не видели того, что видел я, неееет
|
| Or been through nothing, nothing, nooooo
| Или ничего не прошел, ничего, неееет
|
| That I been through, been through
| Что я прошел, прошел
|
| You ain’t on the phone talking deals up with Tip
| Вы не говорите по телефону о сделках с Типом
|
| On the other line got a juug for a brick
| На другой линии есть кувшин для кирпича
|
| You ain’t got a mom that’s tired of your shit
| У тебя нет мамы, которая устала от твоего дерьма
|
| You ain’t find out that your old head was a snitch
| Вы не узнаете, что ваша старая голова была стукачом
|
| How the fuck these niggas gone compare themselves to me
| Как, черт возьми, эти ниггеры сравнивают себя со мной
|
| You ain’t lose Tay, nigga you ain’t lose Reef
| Ты не потеряешь Тэя, ниггер, ты не потеряешь Риф
|
| You ain’t lose Bug, Trisha, Little Mel Z
| Вы не потеряете Бага, Тришу, Маленького Мела Зи
|
| You wasn’t in the 7 at the age of 18
| Вы не были в 7 в 18 лет
|
| You ain’t beefing with the old heads down the way
| Вы не спорите со старыми головами
|
| Cause they hate to see a young nigga getting paid
| Потому что они ненавидят видеть, как платят молодому ниггеру.
|
| You ain’t never catch a nigga sleeping where he lay
| Вы никогда не поймаете ниггера, спящего там, где он лежит
|
| Your best friend ain’t ever lose his mom Christmas day
| Твой лучший друг никогда не потеряет маму на Рождество
|
| You ain’t like me, you ain’t like me at all
| Ты не такой, как я, ты совсем не такой, как я
|
| You ain’t never seen half the shit that I done saw
| Ты никогда не видел и половины того дерьма, что я видел
|
| You ain’t getting cream and you scared to make a call
| Вы не получаете сливки, и вы боитесь позвонить
|
| Cause you think your phone tapped like the feds is involved
| Потому что ты думаешь, что твой телефон прослушивается, как будто замешаны федералы.
|
| You ain’t have god turn around, lose faith
| У тебя нет бога, обернись, потеряй веру
|
| You ain’t have a deal turn around, catch a case
| У вас нет сделки, поймайте дело
|
| You ain’t got a nigga who ain’t got a max date
| У вас нет ниггера, у которого нет максимального свидания
|
| Cause he got life, gonna die behind the gates
| Потому что у него есть жизнь, он умрет за воротами
|
| You ain’t been in jail, you ain’t never had a lawyer
| Вы не были в тюрьме, у вас никогда не было адвоката
|
| You ain’t make the news, they ain’t put you in the courier
| Ты не попадаешь в новости, тебя не сажают в курьеры
|
| You ain’t on parole, got to keep your shit in order
| Вы не на условно-досрочном освобождении, должны держать свое дерьмо в порядке
|
| You ain’t ever lived the fucking life of a warrior
| Ты никогда не жил гребаной жизнью воина
|
| You ain’t load a clip to that slim and BG
| Вы не загружаете клип на этот тонкий и BG
|
| Spinning nigga bin clean up man on repeat
| Вращающийся ниггер убирает человека на повторе
|
| You ain’t tried to quit but you in it too deep
| Вы не пытались бросить, но вы слишком глубоко в этом
|
| Trap or die nigga, you ain’t really in these streets | Ловушка или умри, ниггер, на самом деле ты не на этих улицах |