| Trayvon, Martin Luther, King James
| Трейвон, Мартин Лютер, Король Джеймс
|
| 23, holy trinity, we just need change
| 23, святая троица, нам просто нужны перемены
|
| The way that I quote it is real shit, life as I know it
| То, как я это цитирую, - настоящее дерьмо, жизнь, какой я ее знаю.
|
| Lies get promoted, the real shit despised and demoted
| Ложь продвигается, настоящее дерьмо презирают и понижают в должности
|
| Infiltrated, posers taking a real nigga’s graces
| Проникшие, позеры, пользующиеся благосклонностью настоящего ниггера
|
| Relaxation nigga, all in my patience
| Расслабление ниггер, все в моем терпении
|
| Go, right out the window
| Иди прямо в окно
|
| Fuck a job, dope in a rental
| К черту работу, дурь в аренде
|
| I’m only 22, a decade is simple
| Мне всего 22, десятилетие – это просто
|
| If I catch a case come on 32 where the feds pace
| Если я поймаю дело, приходите на 32, где темпы федералов
|
| Stay solid, sing plug, last take
| Оставайтесь твердыми, пойте вилку, последний дубль
|
| For the glory then make a milly then leave the game
| Ради славы сделайте милли и выйдите из игры
|
| That’s a story that’s barely conquered, just up in flames
| Это история, которая едва побеждена, просто в огне
|
| Taking chances for the wrong reasons
| Рискуя по неправильным причинам
|
| Scared to do it for the right ones
| Боюсь делать это для нужных
|
| I been selling drugs all season
| Я продавал наркотики весь сезон
|
| I barely ever pick my mic up
| Я почти никогда не беру микрофон
|
| How real is that? | Насколько это реально? |
| (Tell me that nigga)
| (Скажи мне, что ниггер)
|
| How real is that? | Насколько это реально? |
| (I'mma tell em bout it)
| (Я расскажу им об этом)
|
| I’m so breezy, hundred bricks in a bag, I seen it
| Я такой свежий, сто кирпичей в мешке, я это видел
|
| Fiends fiending, I’ll make a G easy, I mean it
| Fiends Fiending, я сделаю G легко, я серьезно
|
| Glass penis, rocks the same color as semen
| Стеклянный пенис того же цвета, что и сперма
|
| This ain’t really what they want, this is the shit they needing
| Это не совсем то, что они хотят, это то дерьмо, которое им нужно
|
| I came a long way from an 8th of a brick
| Я прошел долгий путь от 8 кирпича
|
| Add 50 grams of soda for two extra zips
| Добавьте 50 граммов газировки для двух дополнительных застежек-молний.
|
| Still get em up the street, plug taking them trips
| Все еще получайте их на улице, подключайте их к поездкам
|
| Rap ain’t never changed me, I be still in the mix
| Рэп никогда не менял меня, я все еще в миксе
|
| That’s why the street niggas love me
| Вот почему уличные ниггеры любят меня.
|
| Got fans that I copped from and got a brick off me
| У меня есть фанаты, от которых я избавился, и у меня есть кирпич.
|
| Nigga, now how real is that
| Ниггер, насколько это реально
|
| God forgive me for my past, I can’t get that back, nigga | Боже, прости меня за мое прошлое, я не могу вернуть его, ниггер |