| I’m wide awake
| я бодрствую
|
| (Hooo)
| (Ууу)
|
| I’m wide awake
| я бодрствую
|
| (Haaa…)
| (Хааа…)
|
| I’m wide awake
| я бодрствую
|
| Yeah, I was in the dark
| Да, я был в темноте
|
| And I was falling hard-
| И я сильно падал-
|
| With an open heart-
| С открытым сердцем-
|
| I’m wide awake
| я бодрствую
|
| How did I read the stars so wrong???
| Как я так неправильно прочитал звезды???
|
| I’m wide awake
| я бодрствую
|
| And now it’s clear to me
| И теперь мне ясно
|
| That everything you see
| Что все, что ты видишь
|
| Ain’t always what it seems
| Не всегда то, чем кажется
|
| I’m wide awake
| я бодрствую
|
| Yeah, I was dreaming for so long…
| Да, я так долго мечтал…
|
| I wish I knew then!
| Хотел бы я знать тогда!
|
| -What I know now
| -Что я знаю сейчас
|
| Wouldn’t dive in
| Не стал бы нырять
|
| Wouldn’t bow down
| Не поклонился бы
|
| Gravity hurts!
| Гравитация болит!
|
| You made it so sweet 'Till I woke up on
| Ты сделал это таким сладким, пока я не проснулся
|
| On the concrete
| На бетоне
|
| Falling from cloud 9
| Падение с облака 9
|
| Crashing from the high
| Сбой с высоты
|
| I’m letting go tonight
| Я отпускаю сегодня вечером
|
| (Yeah i’m) falling from cloud 9
| (Да, я) падаю с облака 9
|
| I’m wide awake
| я бодрствую
|
| Not losing any sleep
| Не теряя сна
|
| I picked up every piece
| Я подобрал каждую часть
|
| And landed on my feet
| И приземлился на ноги
|
| I’m wide awake
| я бодрствую
|
| Need nothing to complete myself — nooohooo
| Мне ничего не нужно, чтобы завершить себя — неееет
|
| I’m wide awake
| я бодрствую
|
| Yeah, i was born again
| Да, я родился заново
|
| Outta the lion’s den
| Из логова льва
|
| I don’t have to pretend
| Мне не нужно притворяться
|
| And it’s too late
| И уже слишком поздно
|
| The story’s over now, the end
| История окончена, конец
|
| I wish i knew then
| Хотел бы я знать тогда
|
| What i know now
| Что я знаю сейчас
|
| Wouldn’t dive in
| Не стал бы нырять
|
| Wouldn’t bow down
| Не поклонился бы
|
| Gravity hurts
| Гравитация причиняет боль
|
| You made it so sweet
| Вы сделали это так сладко
|
| Till i woke up on
| Пока я не проснулся
|
| On the concrete
| На бетоне
|
| Falling from cloud 9
| Падение с облака 9
|
| Crashing from the high
| Сбой с высоты
|
| I’m letting go tonight
| Я отпускаю сегодня вечером
|
| (Yeah i’m) falling from cloud 9
| (Да, я) падаю с облака 9
|
| Thunders rumbling
| Грохот грома
|
| Castles crumbling
| Замки рушатся
|
| I am trying to hold on
| Я пытаюсь держаться
|
| God knows that i tried
| Бог знает, что я пытался
|
| Seeing the bright side
| Увидев светлую сторону
|
| I’m not blind anymore… i’m wide awake
| Я больше не слепой… я проснулся
|
| (Yeah)i'm falling from cloud 9
| (Да) я падаю с облака 9
|
| I’m crashing from the high
| Я падаю с высоты
|
| You know i’m letting go tonight
| Ты знаешь, что я отпускаю сегодня вечером
|
| (Yeah i’m) falling from cloud 9
| (Да, я) падаю с облака 9
|
| I’m wide awake (yeah)
| Я бодрствую (да)
|
| I’m wide awake
| я бодрствую
|
| Falling from cloud 9
| Падение с облака 9
|
| It was outta the blue, i’m
| Это было неожиданно, я
|
| Crashing from the high
| Сбой с высоты
|
| (Yeah) i’m letting go tonight
| (Да) я отпускаю сегодня вечером
|
| Letting go of illusion
| Отказ от иллюзии
|
| (Now i’m) falling from cloud 9 | (Теперь я) падаю с облака 9 |