| Nerdesin? (оригинал) | Где ты? (перевод) |
|---|---|
| Al beni götür sana | возьми меня отведи меня к тебе |
| Sal bırak akışına | пусть это течет |
| Mantığa akla sığmaz | это не имеет никакого смысла |
| Sana bir deli kanar anca | Если сумасшедший истекает кровью |
| Böyle ağır ceza olmaz | Нет такого сурового наказания. |
| Beni sensizlikle sınama | Не испытывай меня невежеством |
| Nerdesin öbür yarım | где ты моя половинка |
| An be an zarardayım | Момент за моментом я в недоумении |
| Halimi alime sor | Спросите ученого о моем состоянии |
| Yarına çıkar mıyım? | Я выйду завтра? |
| Nerdesin öbür yarım | где ты моя половинка |
| An be an zarardayım | Момент за моментом я в недоумении |
| Eller ağlatır seni | руки заставляют тебя плакать |
| Ben sana kıyar mıyım? | я убью тебя? |
| (Nerdesin) | (Где ты) |
| (Nerdesin) | (Где ты) |
| Böyle ağır ceza olmaz | Нет такого сурового наказания. |
| Beni sensizlikle sınama | Не испытывай меня невежеством |
| Nerdesin öbür yarım | где ты моя половинка |
| An be an zarardayım | Момент за моментом я в недоумении |
| Halimi alime sor | Спросите ученого о моем состоянии |
| Yarına çıkar mıyım? | Я выйду завтра? |
| Nerdesin öbür yarım | где ты моя половинка |
| An be an zarardayım | Момент за моментом я в недоумении |
| Eller ağlatır seni | руки заставляют тебя плакать |
| Ben sana kıyar mıyım? | я убью тебя? |
| Ben sana kıyar mıyım? | я убью тебя? |
| Nerdesin öbür yarım | где ты моя половинка |
| An be an zarardayım | Момент за моментом я в недоумении |
| Halimi alime sor | Спросите ученого о моем состоянии |
| Yarına çıkar mıyım? | Я выйду завтра? |
| Nerdesin öbür yarım | где ты моя половинка |
| An be an zarardayım | Момент за моментом я в недоумении |
| Eller ağlatır seni | руки заставляют тебя плакать |
| Ben sana kıyar mıyım? | я убью тебя? |
