| When We Were Young - Konna Wehna Soghar (оригинал) | Когда Мы Были Молоды - Конна Вехна Согар (перевод) |
|---|---|
| كنا واحنا صغار | Мы были молоды |
| نحب القمر اكتر | Мы любим луну больше |
| كنا واحنا صغار | Мы были молоды |
| نحب القمر اكتر | Мы любим луну больше |
| ونغنى للعصافير | И мы поем птицам |
| و نحن للبندر | А мы за бендер |
| كنا واحنا صغار | Мы были молоды |
| نحب القمر اكتر | Мы любим луну больше |
| كنا واحنا صغار | Мы были молоды |
| نحب القمر اكتر | Мы любим луну больше |
| ونغنى للعصافير | И мы поем птицам |
| و نحن للبندر | А мы за бендер |
| دار الزمن بينا | Дом времени между нами |
| جينا على المدينة | Дженна в городе |
| دار الزمان بينا | Дар Аль-Заман Бина |
| جينا على المدينة | Дженна в городе |
| لقينا عيون حزينة | У нас грустные глаза |
| قلب المدينة حجر | Сердце города каменное |
| كنا واحنا صغار | Мы были молоды |
| نحب القمر اكتر | Мы любим луну больше |
| كنا واحنا صغار | Мы были молоды |
| نحب القمر اكتر | Мы любим луну больше |
| ونغنى للعصافير | И мы поем птицам |
| و نحن للبندر | А мы за бендер |
| عديت بحور ياما | Я прошел через моря Ямы |
| فى التوهه والدوامة | В водовороте и водовороте |
| عديت بحور ياما | Я прошел через моря Ямы |
| فى التوهه والدوامة | В водовороте и водовороте |
| لا بر ولا عوامة | Нет земли, нет поплавка |
| والعمر عدى سفر | И возраст не путешествие |
| كنا واحنا صغار | Мы были молоды |
| نحب القمر اكتر | Мы любим луну больше |
| كنا واحنا صغار | Мы были молоды |
| نحب القمر اكتر | Мы любим луну больше |
| ونغنى للعصافير | И мы поем птицам |
| و نحن للبندر | А мы за бендер |
| كنا واحنا صغار | Мы были молоды |
| نحب القمر اكتر | Мы любим луну больше |
| كنا واحنا صغار | Мы были молоды |
| نحب القمر اكتر | Мы любим луну больше |
| ونغنى للعصافير | И мы поем птицам |
| و نحن للبندر | А мы за бендер |
