| 20 år sen jag hängde dig i hälarna
| 20 лет назад я повесил тебя на пятки
|
| Och sa 'Ska flyga nu!
| И сказал: «Сейчас полетим!
|
| För hela la vida är dolorosa
| Для всей la vida это грусть
|
| Jag tänker gambla i varje andetag
| Я думаю, что стар на каждом вздохе
|
| Ska flyga nu
| Я собираюсь лететь сейчас
|
| Kom förstör min värld, oh good lord
| Приди и уничтожь мой мир, о господи
|
| Ska flyga nu!'
| Я собираюсь лететь сейчас! '
|
| (Ooh)
| (Ооо)
|
| (Yeeah)
| (Да)
|
| Åh, om du saknar the ability
| О, если вам не хватает способности
|
| You wind up in a rock 'n' roll band (Oh yeah!)
| Вы попадаете в рок-н-ролльную группу (О да!)
|
| Ska flyga nu
| Я собираюсь лететь сейчас
|
| Och vad du än tror du kan betala
| И все, что вы думаете, вы можете себе позволить
|
| Så kommer det kosta dig mera (Oh no!)
| Тогда это будет стоить вам дороже (о нет!)
|
| Jag ska flyga nu
| я сейчас полечу
|
| Jag tänker gambla i varje andetag
| Я думаю, что стар на каждом вздохе
|
| Jag ska flyga nu
| я сейчас полечу
|
| Bryta varje lag som går att böja
| Нарушить каждый закон, который можно согнуть
|
| Jag ska flyga nu
| я сейчас полечу
|
| Yeah, yeeah!
| Да, да!
|
| Så mycket kan förloras på så kort sträcka
| Так много можно потерять на таком коротком расстоянии
|
| Men jag hoppas att lyckan ska
| Но я надеюсь, что счастье будет
|
| Plocka upp oss någonstans
| Забрать нас где-нибудь
|
| I en motorcykel med sidovagn (Oh yeah)
| На мотоцикле с коляской (о да)
|
| För jag ska flyga nu
| Потому что я собираюсь летать сейчас
|
| Livet rusar förbi, man
| Жизнь проносится мимо, чувак
|
| Som en omkörning på autobahn (Oh wow)
| Как эстакада на автобане (о, ничего себе)
|
| Ska flyga nu
| Я собираюсь лететь сейчас
|
| Och en buss med fulla tanter
| И автобус с полными тетушками
|
| På väg ner till Italien
| По пути в Италию
|
| Ska flyga nu
| Я собираюсь лететь сейчас
|
| Och jag hoppas på ett lyckligt slut
| И я надеюсь на счастливый конец
|
| Blått som färgen på haven
| Синий как цвет океанов
|
| Ska flyga nu
| Я собираюсь лететь сейчас
|
| Godmorgon fru Justitia
| Доброе утро, миссис Юстиция.
|
| Ingen tid för eskapism i år
| В этом году нет времени на эскапизм
|
| Jag går åt vilket håll jag vill
| Я иду в любом направлении я хочу
|
| Det är mitt decennium
| это мое десятилетие
|
| Leila K, rampljus på dig!
| Лейла К, внимание на вас!
|
| Back to the people, back to the place
| Вернуться к людям, вернуться к месту
|
| Feel no pain, feel no pain yeah
| Не чувствуй боли, не чувствуй боли, да
|
| Back to the people, back to the place
| Вернуться к людям, вернуться к месту
|
| Feel no pain, feel no pain yeah
| Не чувствуй боли, не чувствуй боли, да
|
| Men jag hoppas på ett lyckligt slut
| Но я надеюсь на счастливый конец
|
| Blått som färgen på haven
| Синий как цвет океанов
|
| Ska flyga nu
| Я собираюсь лететь сейчас
|
| Och jag hoppas på ett lyckligt slut
| И я надеюсь на счастливый конец
|
| Blått som färgen på haven
| Синий как цвет океанов
|
| Ska flyga nu | Я собираюсь лететь сейчас |