| Toasty (оригинал) | Toasty (перевод) |
|---|---|
| Toasty | Поджаренный |
| Coasting in a rental… uh-huh | По инерции в аренде ... ага |
| Mostly | В основном |
| Post-coincidental… I know! | Пост-случайно... Я знаю! |
| Roasting | Жарка |
| 7th of December, I’m sure | 7 декабря, я уверен |
| Ghosting | Призраки |
| I reckon I’d remember. | Думаю, я бы запомнил. |
| Uh-huh | Ага |
| Smoking… | Курение… |
| No, it’s ornamental! | Нет, это украшение! |
| I know… | Я знаю… |
| Soaking | Замачивание |
| Meeting me at central… or not… | Встреча со мной в центре… или нет… |
| I’m torn | Я разрываюсь |
| You sure? | Уверен? |
| Said you’re ‘only' away for eight months… | Сказал, что тебя «всего» нет на восемь месяцев… |
| That’s all?! | Это все?! |
| What for? | Зачем? |
| That’s ages to wait for someone! | Это возраст, чтобы ждать кого-то! |
| Swollen | Вздутый |
| Nosebleed in a tampon | Носовое кровотечение в тампоне |
| At your mum’s | У твоей мамы |
| If only | Если только |
| I’d get on your level… uh huh | Я бы поднялся на твой уровень... ага |
| I’m bored | Мне скучно |
| Obscure | Затемнять |
| «you'll totally make it alone» | «ты полностью справишься один» |
| But I’m sold | Но я продан |
| For sure | Для уверенности |
| It’s opaque in a way that I want | Это непрозрачно так, как я хочу |
| Choking | Задыхаясь |
| Hard to reassemble | Трудно собрать |
| My life… | Моя жизнь… |
| I hadn’t noticed the way you | Я не заметил, как ты |
| Tried, a little, not to notice the way | Пытался, немного, не замечать пути |
| I left you out | Я оставил тебя |
