| You're back in the rain, in over your head
| Ты снова под дождем, над головой
|
| Back in the deep, old things unsaid
| Назад в глубине, старые недосказанные вещи
|
| Back in the water, you're back in the water
| Вернувшись в воду, ты снова в воде
|
| Leaving the last call for your heart
| Оставив последний звонок для твоего сердца
|
| Begging for so long
| Прошу так долго
|
| Won't you come back in the water, back in the water
| Ты не вернешься в воду, обратно в воду
|
| The night fell slowly on our glory days
| Ночь медленно опускалась в дни нашей славы
|
| I lie awake to see you fade away
| Я не сплю, чтобы увидеть, как ты исчезаешь
|
| You're lost without a trace
| Ты потерялся без следа
|
| And when you're hiding on the water
| И когда ты прячешься на воде
|
| I'll be waiting till you're ready for my love
| Я буду ждать, пока ты не будешь готов к моей любви
|
| When you've washed away your sorrow
| Когда ты смыл свою печаль
|
| I'll be right here, till you're ready for the road
| Я буду здесь, пока ты не будешь готов к дороге
|
| 'Cause I will go with you (wherever you want, let's stay forever)
| Потому что я пойду с тобой (куда ты захочешь, давай останемся навсегда)
|
| 'Cause I will go with — (wherever you want, let's stay forever)
| Потому что я пойду с — (куда хочешь, давай останемся навсегда)
|
| I will go with you (wherever you want, let's stay forever)
| Я пойду с тобой (куда хочешь, давай останемся навсегда)
|
| I will go with —
| Я пойду с —
|
| So tell me your lies and all your fears
| Так скажи мне свою ложь и все свои страхи
|
| What took away your faith from here?
| Что забрало твою веру отсюда?
|
| Back in the water, back in the water
| Снова в воде, снова в воде
|
| I'm waiting for so long, won't you hide
| Я так долго жду, ты не спрячешься
|
| Trade in your darkness for the light
| Обменяй свою тьму на свет
|
| Back in the water, back in the water
| Снова в воде, снова в воде
|
| The night fell slowly on our glory days
| Ночь медленно опускалась в дни нашей славы
|
| And when you're hiding on the water
| И когда ты прячешься на воде
|
| I'll be waiting till you're ready for my love
| Я буду ждать, пока ты не будешь готов к моей любви
|
| When you've washed away your sorrow
| Когда ты смыл свою печаль
|
| I'll be right here, till you're ready for the road
| Я буду здесь, пока ты не будешь готов к дороге
|
| I'll be on the watch until it's over
| Я буду на страже, пока все не закончится
|
| I'll put my back against the door
| Я прислонюсь спиной к двери
|
| Your love is easier on the water
| Твоя любовь легче на воде
|
| Not anymore
| Уже нет
|
| I'm feeling the weight that's on my shoulder
| Я чувствую вес на моем плече
|
| I see your dark clouds in the room
| Я вижу твои темные облака в комнате
|
| I found the stream that pulls you under
| Я нашел поток, который тянет тебя под
|
| Not anymore
| Уже нет
|
| 'Cause I will go with you (wherever you want, let's stay forever)
| Потому что я пойду с тобой (куда ты захочешь, давай останемся навсегда)
|
| 'Cause I will go with — (wherever you want, let's stay forever)
| Потому что я пойду с — (куда хочешь, давай останемся навсегда)
|
| I will go with you (wherever you want, let's stay forever)
| Я пойду с тобой (куда хочешь, давай останемся навсегда)
|
| To where you're hiding on the water (wherever you want, let's stay forever)
| Туда, где ты прячешься на воде (где хочешь, давай останемся навсегда)
|
| 'Cause I will go with, I will go with you (wherever you want, let's stay forever)
| Потому что я пойду с тобой, я пойду с тобой (куда ты захочешь, давай останемся навсегда)
|
| I will go with | я пойду с |