| Six days of runnin' I’ve been trying to make it home
| Шесть дней бега, я пытался добраться до дома
|
| And they pursue me till they get back what I stole
| И они преследуют меня, пока не вернут то, что я украл
|
| Mistakes I’ve made will follow me home
| Ошибки, которые я сделал, последуют за мной домой
|
| They won’t be paid till I’m dead and gone
| Им не заплатят, пока я не умру и не уйду
|
| I know they’re closin' in I feel them close behind
| Я знаю, что они приближаются, я чувствую их близко позади
|
| I just can’t shake 'em;
| я просто не могу встряхнуть их;
|
| It’s as if they knew my mind
| Как будто они знали мой разум
|
| Mistakes I’ve made will follow me home
| Ошибки, которые я сделал, последуют за мной домой
|
| They won’t be paid till I’m dead and gone
| Им не заплатят, пока я не умру и не уйду
|
| I won’t make it home
| Я не доберусь до дома
|
| I’ve already been shown
| меня уже показывали
|
| I won’t see another day or it’s gone
| Я не увижу другого дня или он ушел
|
| I’m pushin' hard 'cause I’m so afraid of dyin'
| Я нажимаю сильно, потому что я так боюсь умереть
|
| I’ve got to make it home to see her one more time
| Я должен вернуться домой, чтобы увидеть ее еще раз
|
| Mistakes I’ve made will follow me home
| Ошибки, которые я сделал, последуют за мной домой
|
| They won’t be paid till I’m dead and gone
| Им не заплатят, пока я не умру и не уйду
|
| Till I’m dead and gone
| Пока я не умру и не уйду
|
| Till I’m… dead and gone
| Пока я ... мертв и ушел
|
| I fell in this hole
| Я упал в эту дыру
|
| Nothing but darkness there
| Ничего, кроме тьмы там
|
| I lost all control
| Я потерял контроль
|
| Believing I’d die there
| Веря, что я умру там
|
| Then you came into my life
| Тогда ты вошел в мою жизнь
|
| Picked me up when I thought I was lost
| Поднял меня, когда я думал, что потерялся
|
| And now I’ll keep you, no matter what the cost
| И теперь я буду держать тебя, чего бы это ни стоило
|
| I just couldn’t breath
| Я просто не мог дышать
|
| The air was too thin up there
| Воздух был слишком разрежен там
|
| I wanted to leave but nobody seemed to care
| Я хотел уйти, но, казалось, всем было наплевать
|
| Then you came into my life
| Тогда ты вошел в мою жизнь
|
| Brought me hope so I could see my way
| Принес мне надежду, чтобы я мог видеть свой путь
|
| And now my life’s changed in so many ways
| И теперь моя жизнь изменилась во многих отношениях
|
| I’ve been fooling myself, thinking that I… could make it all by myself
| Я обманывал себя, думая, что… смогу сделать все сам
|
| That’s living a lie
| Это жизнь во лжи
|
| Then you came into my life
| Тогда ты вошел в мою жизнь
|
| Picked me up when I thought I was lost
| Поднял меня, когда я думал, что потерялся
|
| And now I’ll keep you, no matter what the cost
| И теперь я буду держать тебя, чего бы это ни стоило
|
| I won’t make it home
| Я не доберусь до дома
|
| I’ve already been shown
| меня уже показывали
|
| I won’t see another day or it’s gone
| Я не увижу другого дня или он ушел
|
| I’m pushin' hard 'cause I’m so afraid of dyin'
| Я нажимаю сильно, потому что я так боюсь умереть
|
| I’ve got to make it home to see her one more time
| Я должен вернуться домой, чтобы увидеть ее еще раз
|
| Mistakes I’ve made will follow me home
| Ошибки, которые я сделал, последуют за мной домой
|
| They won’t be paid till I’m dead and gone
| Им не заплатят, пока я не умру и не уйду
|
| Till I’m dead and gone
| Пока я не умру и не уйду
|
| Till I’m… dead and gone | Пока я ... мертв и ушел |