| So Worn Out
| Так изношен
|
| Fall out of the 2-double-7
| Выпасть из 2-дабл-7
|
| Chippie’s open, little bites of heaven
| Открытые Чиппи, маленькие кусочки рая
|
| And I’m so worn out
| И я так устал
|
| The night throws out a diamond rug
| Ночь выбрасывает алмазный ковер
|
| I take your hand — one yellow stripey glove
| Я беру тебя за руку — одна желтая полосатая перчатка.
|
| And you’re so worn out
| И ты так устал
|
| Young girl fumbles for a cigarette
| Молодая девушка ищет сигарету
|
| Looking for a spark, hasn’t found it yet
| Ищу искру, пока не нашел
|
| And she is so worn out
| И она так изношена
|
| Star-trek man with his figurines
| Звездный человек со своими фигурками
|
| Talks in Klingon, they know just what he means,
| Говорит на клингонском, они знают, что он имеет в виду,
|
| That he’s all worn out
| Что он весь изношен
|
| Hey little one, let me take you on the run
| Эй, малыш, позволь мне взять тебя в бег
|
| We’ll stumble to the moon and back
| Мы споткнемся на луну и обратно
|
| To the moon
| На Луну
|
| Hey little one, let me pull you through the door
| Эй, малыш, позволь мне вытащить тебя через дверь
|
| You are the droid I’m looking for
| Ты дроид, которого я ищу
|
| Looking for
| Находясь в поиске
|
| Dolphin’s cooking up a storm
| Дельфин готовит шторм
|
| Bouncer blows to keep his fingers warm
| Вышибала дует, чтобы согреть пальцы
|
| And he’s so worn out
| И он так устал
|
| Yellow tape and neon skies
| Желтая лента и неоновые небеса
|
| Lidl shouts about its special offer pies
| Lidl кричит о своем специальном предложении пирогов
|
| But they’re all sold out
| Но все они распроданы
|
| Hey little one, let me take you on the run
| Эй, малыш, позволь мне взять тебя в бег
|
| We’ll stumble to the moon and back
| Мы споткнемся на луну и обратно
|
| To the moon
| На Луну
|
| Hey little one, let me pull you through the door
| Эй, малыш, позволь мне вытащить тебя через дверь
|
| You are the droid I’m looking for
| Ты дроид, которого я ищу
|
| Looking for… | Находясь в поиске… |