| Grandma’s hands
| бабушкины руки
|
| Clapped in church on Sunday morning
| Хлопали в церкви в воскресенье утром
|
| Grandma’s hands
| бабушкины руки
|
| Played a tambourine so well
| Так хорошо играл на бубне
|
| Grandma’s hands
| бабушкины руки
|
| Used to issue out a warning
| Используется для выдачи предупреждения
|
| She’d say: Billy don’t you run so fast
| Она говорила: Билли, ты не бегаешь так быстро
|
| Might fall on a piece of glass
| Может упасть на кусок стекла
|
| Might be snakes there in that grass
| В этой траве могут быть змеи
|
| Grandma’s hands
| бабушкины руки
|
| Grandma’s hands
| бабушкины руки
|
| Soothed a local unwed mother
| Успокоил местную незамужнюю мать
|
| Grandma’s hands
| бабушкины руки
|
| Used to ache sometimes and swell
| Иногда болело и опухало
|
| Grandma’s hands
| бабушкины руки
|
| Used to lift her face and tell her
| Используется, чтобы поднять ее лицо и сказать ей
|
| Baby, Grandma understands
| Детка, бабушка понимает
|
| That you really love that man
| Что ты действительно любишь этого человека
|
| Put yourself in Jesus' hands
| Отдай себя в руки Иисуса
|
| Grandma’s hands
| бабушкины руки
|
| Grandma’s hands
| бабушкины руки
|
| Used to hand me piece of candy
| Раньше давал мне конфету
|
| Grandma’s hands
| бабушкины руки
|
| Picked me up each time I fell
| Поднимал меня каждый раз, когда я падал
|
| Grandma’s hands
| бабушкины руки
|
| Boy, they really came in handy
| Мальчик, они действительно пригодились
|
| She’d say"Matty don' you whip that boy
| Она говорила: «Мэтти, ты не бей этого мальчика
|
| What you want to spank him for?
| За что ты хочешь его отшлепать?
|
| He didn' drop no apple core
| Он не уронил сердцевину яблока
|
| But I don’t have Grandma anymore
| Но у меня больше нет бабушки
|
| If I get to Heaven I’ll look for
| Если я попаду на Небеса, я буду искать
|
| Grandma’s hands | бабушкины руки |