Перевод текста песни Utopia - Gusttavo Lima, Padre Reginaldo Manzotti

Utopia - Gusttavo Lima, Padre Reginaldo Manzotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Utopia , исполнителя -Gusttavo Lima
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:13.08.2015
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Utopia (оригинал)Утопия (перевод)
Das muitas coisas из многих вещей
Do meu tempo de criança Из моего детства
Guardo vivo na lembrança Я храню это в памяти
O aconchego do meu lar Уют моего дома
No fim da tarde ближе к вечеру
Quando tudo se aquietava Когда все успокоилось
A família se ajuntava Семья собралась вместе
Lá no alpendre a conversar Там на крыльце поговорить
Meus pais não tinham у моих родителей не было
Nem escola e nem dinheiro Ни школа, ни деньги
Todo dia o ano inteiro Каждый день круглый год
Trabalhavam sem parar работал без перерыва
Faltava tudo все пропало
Mas a gente nem ligava Но нам было все равно
O importante não faltava Главное не пропало
Seu sorriso, seu olhar Твоя улыбка, твой взгляд
Eu tantas vezes я так много раз
Vi meu pai chegar cansado Я видел, как мой отец пришел усталым
Mas aquilo era sagrado Но это было свято
Um por um ele afagava Один за другим он погладил
E perguntava И спросил
Quem fizera estrepolia кто поднял шум
E mamãe nos defendia И мама защитила нас
E tudo aos poucos se ajeitava И все постепенно налаживалось
O sol se punha Солнце садится
A viola alguém trazia Изнасилование, которое кто-то принес
Todo mundo então pedia все тогда спрашивали
Ver papai cantar pra gente Смотрите, как папа поет для нас
Desafinado расстроенный
Meio rouco e voz cansada Несколько хриплый и усталый голос
Ele cantava mil toadas Он спел тысячу мелодий
Seu olhar no sol poente Твой взгляд на заходящем солнце
Correu o tempo время бежало
E eu vejo a maravilha И я вижу чудо
De se ter uma família Иметь семью
Enquanto muitos não a tem Хотя у многих его нет
Agora falam теперь говори
Do desquite ou do divórcio От беспокойства или развода
O amor virou consórcio Любовь превратилась в консорциум
Compromisso de ninguém Ничья приверженность
Há tantos filhos так много детей
Que bem mais do que um palácio Это гораздо больше, чем дворец
Gostariam de um abraço Хочешь обнять
E do carinho entre seus pais И привязанность между вашими родителями
Se os pais amassem Если бы родители любили
O divórcio não viria развода не будет
Chame a isso de utopia Назовите это утопией
Eu a isso chamo pazЯ называю это миром
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: