| Desde o início você esteve tão presente
| С самого начала ты был таким настоящим
|
| E eu só te evitando
| И я просто избегаю тебя
|
| Estou do outro lado as coisas mudam com o tempo
| Я на другой стороне, со временем все меняется
|
| E hoje não vivo sem você
| И сегодня я не могу жить без тебя
|
| E agora você diz pra mim oh oh
| И теперь ты говоришь мне, о, о,
|
| Que já não é bem assim oh oh
| Что это уже не совсем так, о, о
|
| Já está tão perto o fim do nosso amor
| Конец нашей любви уже так близко
|
| Nosso amor
| Наша любовь
|
| Diz o que é preciso pra te ter aqui comigo
| Скажи мне, что нужно, чтобы ты был здесь со мной
|
| Pra fazer o nosso amor reviver
| Чтобы наша любовь возродилась
|
| Pra não te perder
| Чтобы не потерять тебя
|
| O que é preciso pra te ter aqui comigo
| Что нужно, чтобы ты был здесь со мной
|
| E a velha chama reacender
| И разгорается старое пламя
|
| Pra não te perder
| Чтобы не потерять тебя
|
| Desculpe, mas eu não entendo
| простите но я не понимаю
|
| A gente se perdeu no tempo
| Люди заблудились во времени
|
| E eu fiquei tão perdido
| И я был так потерян
|
| Confesso que às vezes penso na gente
| Признаюсь, иногда я думаю о людях
|
| E em um recomeço
| И в новом начале
|
| Melhor e bem diferente
| Лучше и совсем другое
|
| Mas tem que partir de você oh oh
| Но это должно исходить от тебя, о, о,
|
| Amor, fazer por merecer oh oh
| Любовь, зарабатывая это, о, о
|
| Porque não se conserta assim
| Почему бы тебе не исправить это вот так
|
| O nosso amor, nosso amor
| Наша любовь, наша любовь
|
| Nosso amor, amor
| наша любовь, любовь
|
| Diz o que é preciso pra te ter aqui comigo
| Скажи мне, что нужно, чтобы ты был здесь со мной
|
| Pra fazer o nosso amor reviver
| Чтобы наша любовь возродилась
|
| Pra não te perder
| Чтобы не потерять тебя
|
| O que é preciso pra te ter aqui comigo
| Что нужно, чтобы ты был здесь со мной
|
| E a velha chama reacender
| И разгорается старое пламя
|
| Pra não te perder
| Чтобы не потерять тебя
|
| Não posso aceitar, não é nosso fim
| Я не могу принять, это не наш конец
|
| Está escrito nas estrelas você nasceu pra mim
| Это написано в звездах, что ты родился для меня.
|
| Depende de nós tudo mudar
| В наших силах все изменить
|
| Eu quero e sei que você também
| Я хочу, и я знаю, что ты тоже
|
| (Diz pra mim)
| (Скажи-ка)
|
| Diz o que é preciso pra te ter aqui comigo
| Скажи мне, что нужно, чтобы ты был здесь со мной
|
| Pra fazer o nosso amor reviver
| Чтобы наша любовь возродилась
|
| Pra não te perder
| Чтобы не потерять тебя
|
| O que é preciso pra te ter aqui comigo
| Что нужно, чтобы ты был здесь со мной
|
| E a velha chama reacender
| И разгорается старое пламя
|
| Pra não te perder
| Чтобы не потерять тебя
|
| O que é preciso pra te ter aqui comigo
| Что нужно, чтобы ты был здесь со мной
|
| Pra fazer o nosso amor reviver
| Чтобы наша любовь возродилась
|
| Pra não te perder
| Чтобы не потерять тебя
|
| O que é preciso pra te ter aqui comigo
| Что нужно, чтобы ты был здесь со мной
|
| E a velha chama reacender
| И разгорается старое пламя
|
| Pra não te perder
| Чтобы не потерять тебя
|
| Pra não te perder | Чтобы не потерять тебя |