| Let me off your psychic cloud.
| Позвольте мне покинуть ваше психическое облако.
|
| Because every time I go around
| Потому что каждый раз, когда я иду
|
| I sink deeper and deeper into your unconsious mind
| Я погружаюсь все глубже и глубже в твой бессознательный разум
|
| and your warm heart muscle.
| и ваша теплая сердечная мышца.
|
| Let me off your mental cloud.
| Позвольте мне покинуть ваше ментальное облако.
|
| Cause every time I go around
| Потому что каждый раз, когда я иду
|
| I keep losing sense of what goes on behind
| Я продолжаю терять смысл того, что происходит позади
|
| in subconsious real life.
| в подсознательной реальной жизни.
|
| I am a real life snoozer.
| Я настоящий сонник.
|
| Let me off your pensive cloud.
| Отпусти меня от твоего задумчивого облака.
|
| Cause every time I go around
| Потому что каждый раз, когда я иду
|
| I keep drifting along where my mind is inside.
| Я продолжаю дрейфовать туда, где мой разум находится внутри.
|
| I keep drifting along where my mind is inside.
| Я продолжаю дрейфовать туда, где мой разум находится внутри.
|
| I am a real life snoozer. | Я настоящий сонник. |