| I crawl across the motel floor, to get to the phone
| Я ползаю по полу мотеля, чтобы добраться до телефона
|
| To tell you that i’m okay, and i can’t wait to get home
| Чтобы сказать вам, что я в порядке, и я не могу дождаться, чтобы вернуться домой
|
| And all the things i tell you girl, are not always true
| И все, что я говорю тебе, девочка, не всегда правда.
|
| I just can’t explain it all now, and why i do the things i do…
| Я просто не могу сейчас все это объяснить, и почему я делаю то, что делаю…
|
| Oh no
| О, нет
|
| I stare into the mirror who’s on the other side
| Я смотрю в зеркало, кто на другой стороне
|
| I see a man who’s been beaten and battered
| Я вижу человека, которого избили и избили
|
| From this hellish ride
| От этой адской поездки
|
| Now its been 30 days out here and 15 left to go
| Прошло 30 дней, осталось 15 дней.
|
| I just hope i can stand up, in time for the show
| Я просто надеюсь, что смогу встать вовремя для шоу
|
| Oh oh no
| О нет
|
| Get me through the night
| Проведи меня через ночь
|
| Get me through the night
| Проведи меня через ночь
|
| Through these blinding stage lights
| Сквозь эти ослепляющие сценические огни
|
| And it will be alright, be alright tonight
| И все будет хорошо, все будет хорошо сегодня вечером
|
| Get me through the night
| Проведи меня через ночь
|
| Get me through the night
| Проведи меня через ночь
|
| Through these blinding stage lights
| Сквозь эти ослепляющие сценические огни
|
| Get me through the night
| Проведи меня через ночь
|
| Get me through the night
| Проведи меня через ночь
|
| Through these blinding stage lights
| Сквозь эти ослепляющие сценические огни
|
| Get me through the night
| Проведи меня через ночь
|
| Get me through the night | Проведи меня через ночь |