| Where I go
| Куда я иду
|
| I’m not sure
| Я не уверен
|
| Will I fall?
| Я упаду?
|
| When you close your eyes
| Когда вы закрываете глаза
|
| Anything’s alive
| Все живое
|
| Many tears to cry
| Много слез, чтобы плакать
|
| In the fall
| Осенью
|
| Waters stalled
| Вода застопорилась
|
| Many times before
| Много раз до
|
| And when you close your eyes
| И когда вы закрываете глаза
|
| Many tears to cry
| Много слез, чтобы плакать
|
| In your hands
| В твоих руках
|
| On the walls
| На стенах
|
| Every hour before
| Каждый час до
|
| When statics cauterised
| Когда статика прижигается
|
| Many tears to cry
| Много слез, чтобы плакать
|
| In the now
| В настоящее время
|
| From the past
| Из прошлого
|
| What’s it pay to mind?
| Что нужно помнить?
|
| Set your fears to fry
| Поджарьте свои страхи
|
| Many tears to cry
| Много слез, чтобы плакать
|
| How’d we go
| Как мы пошли
|
| From the start
| С самого начала
|
| On all fours
| На четвереньках
|
| 'Til we globalised?
| «Пока мы не глобализируемся?
|
| And when it all arised
| И когда все это возникло
|
| Many tears to cry
| Много слез, чтобы плакать
|
| With your heart
| С вашим сердцем
|
| On the line
| На линии
|
| Tell the world it’s fine
| Скажи миру, что все в порядке
|
| That it’s caught a rise
| Что он поймал рост
|
| Many tears to cry
| Много слез, чтобы плакать
|
| Wear yourself like a sheet on the line
| Носите себя как простыню на линии
|
| Let your fears hang down
| Пусть ваши страхи свисают
|
| Pay no mind to what’s out in the world
| Не обращайте внимания на то, что происходит в мире
|
| Set your fears laid down
| Установите свои страхи
|
| Every time I think I die alone
| Каждый раз, когда я думаю, что умираю в одиночестве
|
| It’s every time I dream I die alone
| Каждый раз, когда мне снится, я умираю в одиночестве
|
| Every time I feel, I die alone
| Каждый раз, когда я чувствую, я умираю в одиночестве
|
| It’s every time I dream I die alone | Каждый раз, когда мне снится, я умираю в одиночестве |