Перевод текста песни Sözde Ayrılık - Gülşen

Sözde Ayrılık - Gülşen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sözde Ayrılık, исполнителя - Gülşen.
Дата выпуска: 07.07.2011
Язык песни: Турецкий

Sözde Ayrılık

(оригинал)
Ben senin o değişmeyen kaderin
Ay yanıyor baştan aşağı her yerim
Bildiğin o malum günahlara yine girelim, girelim
Kalktım geldim yok yollar uzun
Yok sen küssün dinlemedim
Gurur için ne aşklar yaktım ama senle yerle birim
Taklitlerimden sakındın mı yokluğumda?
Onlar hep aslını yaşatır aptal olma
Ben senin o değişmeyen kaderin
Ay yanıyor baştan aşağı her yerim
Bildiğin o malum günahlara yine girelim, girelim
Ben senin o terk etmelerini yerim
Gittiğinde senle kaldı bi' yerim
Sözde ayrılıkları bir kalem geçelim, geçelim
Baktım sensiz günler çok uzun
Kendimle küstüm, hiç iyi değilm
Benim güzel öteki yarım
Sen nasılsın onu bilelim
Taklitlerimden sakındın mı yokluğumda?
Onlar hep aslını yaşatır aptal olma
Ben senin o değişmeyen kaderin
Ay yanıyor baştan aşağı her yerim
Bildiğin o malum günahlara yine girelim, girelim
Ben senin o terk etmelerini yerim
Gittiğinde senle kaldı bi' yerim
Sözde ayrılıkları bir kalem geçelim, geçelim

Так Называемое Разделение

(перевод)
Я твоя неизменная судьба
Луна горит во мне
Давайте снова вернемся к тем известным грехам, которые вы знаете, пойдем
Я встал, я пришел, нет, дороги длинные
Нет, ты обиделся, я не слушал
Какую любовь я сжег для гордыни, но я буду уничтожен с тобой
Вы избегали моих подражаний в мое отсутствие?
Они всегда сохраняют оригинал, не будь глупым
Я твоя неизменная судьба
Луна горит во мне
Давайте снова вернемся к тем известным грехам, которые вы знаете, пойдем
Я ем твою заброшенность
Когда ты уходишь, я остаюсь с тобой
Пройдем пером так называемые разлуки, пройдем
Я смотрел без тебя, дни такие длинные
Я обижен на себя, я совсем нехороший
моя прекрасная вторая половинка
давай узнаем как ты
Вы избегали моих подражаний в мое отсутствие?
Они всегда сохраняют оригинал, не будь глупым
Я твоя неизменная судьба
Луна горит во мне
Давайте снова вернемся к тем известным грехам, которые вы знаете, пойдем
Я ем твою заброшенность
Когда ты уходишь, я остаюсь с тобой
Пройдем пером так называемые разлуки, пройдем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bangır Bangır 2015
Of Of 2013
Yatcaz Kalkcaz Ordayım 2013
Bir İhtimal Biliyorum 2018
Sarışınım 2013
Dan Dan 2015
Kardan Adam 2013
Nirvana ft. Gülşen 2020
Namus ft. Gülşen 2015
Ne Kavgam Bitti Ne Sevdam 2006
Acısı Bile Bal 2013
Yurtta Aşk Cihanda Aşk 2006
Lolipop 2022
Ellerinden Öper 2015
Saklandım İzlerinde 2013
Be Adam 1996
Irgalamaz Beni 2013
Ya Tutarsa ft. Rahman Altın 2006
Canın Sağolsun 2006
Aşk Cinayet Sever 2013

Тексты песен исполнителя: Gülşen