| Geç yanımdan, sokağımdan, hayatımdan çıkma
| Уйди с моего пути, с моей улицы, из моей жизни
|
| Görmüyorsun, geçmiyorsun kenarından yapma
| Ты не видишь, ты не проходишь, не переступаешь через край
|
| Tek taraflı ama tam teçhizatlı
| Односторонний, но полностью оборудованный
|
| Bir aşkla karşındayım ful zaaflı
| Я перед тобой с любовью полной слабости
|
| Alt tarafı sevgilin var yarızamanlı
| У тебя есть девушка на неполный рабочий день
|
| Çok kötü şeyler olacak, beni durdursan mı?
| Произойдут очень плохие вещи, вы должны остановить меня?
|
| Irgalamaz beni, vazgeçmem hayatta
| Это не уничтожит меня, я не откажусь от жизни
|
| Herkes gidecek, yanında ben kalacağım
| Все уйдут, я останусь с тобой
|
| «Gitsin kimin olursa olsun» demişsin
| Вы сказали: «Пойдем, несмотря ни на что»
|
| Hayhay, seni mi kıracağım?
| Эй, я собираюсь сделать тебе больно?
|
| Tabii ki senin olacağım
| Конечно я буду твоей
|
| Irgalamaz beni, vazgeçmem hayatta
| Это не уничтожит меня, я не откажусь от жизни
|
| Herkes gidecek, yanında ben kalacağım
| Все уйдут, я останусь с тобой
|
| «Gitsin kimin olursa olsun» demişsin
| Вы сказали: «Пойдем, несмотря ни на что»
|
| Pardon, sana mı soracağım?
| Извините, я вас спрашиваю?
|
| Tabii ki senin olacağım | Конечно я буду твоей |