| Ayrılığın Düğünü (оригинал) | Свадьба Разлуки (перевод) |
|---|---|
| Her halinle her halimin gözünden düştün | Вы потеряли популярность во всех отношениях |
| Zaten hiç benim olmadın hatta ödünçtün | Ты никогда не был моим, даже заимствованным |
| Benle seviştin onun yanında uyandın | Ты занимался со мной любовью, ты проснулся рядом с ней |
| Gerçekler farklıydı sen hep ona inandın | Факты были другими, ты всегда верил в это |
| Ben çoktan uyandım aşkım sana günaydın | я уже проснулась любовь моя доброе утро тебе |
| Ayrılığın düğünü bu gece | Свадьба разлуки сегодня вечером |
| Hem gidiyor hem ağlıyorum | я ухожу и плачу |
| Ah yinede toz kondurmam sana | О, я все равно не посыплю тебя пылью |
| Olanları kadere bağlıyorum | Я приписываю это судьбе |
