| Я хочу, чтобы пара на углу просто получила комнату
|
| Кажется, что у всех вокруг меня медовый месяц
|
| Я бы хотел приколоть булавку к воздушному шару в форме сердца
|
| У всех есть кто-то, кроме меня
|
| Не знаю, как я попал на эту съемочную площадку
|
| Это как кастинг для "Ромео и Джульетты"
|
| Я бы никогда не заметил, если бы мы никогда не встречались
|
| Но у всех есть кто-то кроме меня
|
| И я скучаю по тебе
|
| Без тебя я просто не вписываюсь
|
| Я знаю, что мы прошли
|
| Но я хочу, чтобы мы могли попробовать еще раз
|
| Я слышу песни о любви, играющие по радио
|
| Люди медленно танцуют везде, куда я иду
|
| Я хороший медленный танцор, но ты никогда не узнаешь
|
| Потому что у всех есть кто-то кроме меня
|
| Да, они делают
|
| У всех есть кто-то, у кого-то есть
|
| И я скучаю по тебе
|
| Без тебя я просто не вписываюсь
|
| Я знаю, что мы прошли
|
| Но я хочу, чтобы мы могли попробовать еще раз
|
| Сидя здесь одиноко за столом на двоих
|
| Смотреть, как любовники становятся любовниками в угловой кабинке
|
| Кажется, даже Купидон не знает, что делать
|
| У всех есть кто-то, кроме меня
|
| Да, я не знаю, найду ли я когда-нибудь другого тебя
|
| Но у всех есть кто-то кроме меня
|
| У всех есть кто-то
|
| О, все, все, все, кроме меня сейчас
|
| (У всех есть кто-то)
|
| У всех есть кто-то
|
| (Все, кроме меня)
|
| Все кроме меня
|
| (У всех есть кто-то)
|
| Все
|
| Я скучаю по тебе
|
| (Все, кроме меня)
|
| У всех есть кто-то, кроме меня |