| Jae Millz:
| Джей Миллз:
|
| Yo
| Эй
|
| Hey, yo I heard your coach scream we can’t stop em, we gotta injure em
| Эй, я слышал, как твой тренер кричал, что мы не можем их остановить, мы должны их ранить
|
| Nigga off top I goes in like I’m entering
| Ниггер сверху, я вхожу, как вхожу
|
| Young Money red devils all we do is win and then
| Красные дьяволы Young Money все, что мы делаем, это побеждаем, а затем
|
| Get our Michael Phelps on with these bitches yeah we swim in them
| Получите нашего Майкла Фелпса с этими суками, да, мы плаваем в них
|
| Showing off this man enjoy, scrubs can’t stand this boy
| Наслаждайтесь показом этого мужчины, скрабы терпеть не могут этого мальчика
|
| If they don’t leave they hood then I’m coast to coast like Brandon Roy
| Если они не оставят свой капюшон, тогда я буду на побережье, как Брэндон Рой
|
| And that internet dissin I ain’t got the energy
| И этот интернет-диссин, у меня нет энергии
|
| Cuz niggas is tough talkers with queer tendencies
| Потому что ниггеры - крутые болтуны с квир-тенденциями
|
| Fuck the kid shit im grown and bout my dollars
| Трахни детское дерьмо, я вырос, и бой с моими долларами
|
| So Ima play Sabathia and you go play Posada
| Итак, Има играет в Сабатию, а ты играешь в Посаду.
|
| Catch this fuckin heat I’m throwing at your fuckin collar
| Поймай эту гребаную жару, которую я бросаю в твой гребаный ошейник
|
| And tell Big L I got em once we reach the heavenly father
| И скажи Большому L, что я получил их, как только мы достигнем небесного отца
|
| Nigga I rep that up-town, call me Mr. harlem
| Ниггер, я представляю этот пригород, зови меня мистер Гарлем.
|
| My flow monumental like Madison Square Garden
| Мой поток монументален, как Мэдисон Сквер Гарден
|
| My bitch will air your squadrant, nigga I beg your pardon
| Моя сука будет транслировать твой отряд, ниггер, прошу прощения
|
| Don’t get the rest of your motherfuckin kids darkened, Millz!
| Не заставляй остальных своих гребаных детей затемняться, Миллз!
|
| Gudda Gudda:
| Гудда Гудда:
|
| Uhhh, yeah
| Уххх, да
|
| I grab the mic and O.D. | Я беру микрофон и О.Д. |
| like I’m free basing
| как будто я свободен
|
| And we control shit, like free masons
| И мы контролируем дерьмо, как свободные каменщики
|
| Oh you a bold bitch, a lot of E taken
| О, ты смелая сука, много E взял
|
| I pita roll shit, a lot of teeth aching
| Я питаюсь дерьмом, много зубов болит
|
| Leave the scene vacant, Young Money cavemen
| Оставьте сцену пустой, пещерные люди Young Money
|
| Ice on the rims, so we leave skatin
| Лед на дисках, поэтому мы оставляем скатин
|
| Neck full of gold, wrist full of glitter and
| Шея полна золота, запястья полны блеска и
|
| When we leave all the hoes follow like twitter
| Когда мы уходим, все мотыги следуют, как твиттер
|
| Flow sour type bitter, I’m a different type nigga
| Поток кислый тип горький, я другой тип ниггер
|
| Stomp niggas out yeah we typewrite a nigga, then
| Топайте нигеров, да, мы печатаем ниггер, а затем
|
| Put em to bed yeah we night night a nigga, I’m
| Положите их спать, да, мы ночь, ночь, ниггер, я
|
| Over your head like the zyguise nigga, I could
| Над твоей головой, как zyguise nigga, я мог бы
|
| Get you brain for the right price nigga
| Получите мозг по правильной цене, ниггер
|
| Cuz these boys is pussy like pie spice nigga, I
| Потому что у этих парней киска, как ниггер со специями, я
|
| Steam and cook em like hot rice nigga
| Приготовьте их на пару и приготовьте, как горячий рисовый ниггер.
|
| Misery with the gullotine chop dice niggas, uhhh
| Страдания с нигерами, играющими в кости с галотином, уххх
|
| Mack Maine:
| Мак Мейн:
|
| Bitch I’m Mack Maine, uh
| Сука, я Мак Мейн, э-э
|
| You are now tuned in to one of realist to do this shit
| Теперь вы настроены на одного из реалистов, чтобы сделать это дерьмо
|
| I spit proverbs, they spit foolishness
| Я плюю пословицами, они плюют глупостью
|
| I spit the truth and shit, they spittin tall tales
| Я плюю на правду и дерьмо, они плюют на выдумки
|
| If life’s a test, I pass and yall all fail
| Если жизнь - испытание, я прохожу, а вы все терпите неудачу
|
| I bring you all hell, my words should be written in red
| Я приношу тебе весь ад, мои слова должны быть написаны красным
|
| A psychic came up to me one day and this what he said
| Однажды ко мне подошел экстрасенс и вот что он сказал
|
| He said «Jermaine, on the mic, I can tell you nice
| Он сказал: «Джермейн, в микрофон, я могу сказать тебе
|
| You touch hearts, you might be the second coming of Christ.»
| Вы трогаете сердца, вы можете быть вторым пришествием Христа».
|
| I said «No Blasphemy» and proceeded to some other shit
| Я сказал «Без богохульства» и приступил к другому дерьму
|
| Like put my rubber on and holla «Fuck the government!»
| Например, надень мою резину и кричи: «К черту правительство!»
|
| Respect my mind motherfucka, I’m a rider
| Уважай мой разум, ублюдок, я наездник
|
| As long as I’m alive ain’t no law that I abide by
| Пока я жив, нет закона, которому я соблюдаю
|
| Fuck a drive, by we walk up and squeeze to get paid
| К черту драйв, мы подходим и сжимаем, чтобы получить деньги
|
| This game ain’t the same, Pac turning in his grave
| Эта игра уже не та, Пак переворачивается в могиле
|
| If I dont make it to the top I know Gudda will
| Если я не доберусь до вершины, я знаю, что Гудда
|
| And I’mma help him call the shots, welcome to guddaville! | И я помогу ему командовать, добро пожаловать в Гуддавиль! |