| Huh, it's Gucci
| Ха, это Гуччи
|
| Ooh
| Ох
|
| Huh, wop, whah
| Ха, ничего себе, whah
|
| Lil Pump
| Лил Памп
|
| Brr, yeah, blah, oh, blow
| Брр, да, бла, о, удар
|
| (M-M-M-Murda)
| (М-М-М-Мурда)
|
| Murda on the beat with the murder man
| Мурда в ударе с убийцей
|
| Ben Simmons shake 'em with the left hand
| Бен Симмонс трясет их левой рукой
|
| Steppin' on his dope like a step dance
| Steppin 'на его наркотиках, как степ-танец
|
| Too turnt up, can't help that
| Слишком поднялся, ничего не могу с собой поделать.
|
| Shittin' on a hater no Ex-Lax
| Shittin 'на ненавистника не Ex-Lax
|
| Watch so dumb it got kept back
| Смотреть так глупо, что его сдержали
|
| Bitch so thick, she can't help that
| Сука такая толстая, она ничего не может с собой поделать.
|
| 'Cause she livin' out the jet, got jet-lag
| Потому что она живет в самолете, у нее синдром смены часовых поясов.
|
| Need a real boss bitch, I can't help that
| Нужна настоящая сука-босс, я ничего не могу с этим поделать.
|
| And her brain so dumb we got kept back
| И ее мозг такой тупой, что нас сдержали
|
| Just flew in designer to the bookbag
| Просто прилетел в конструкторе к книжной сумке
|
| Tell her needed something real good to look at
| Скажи ей, что нужно что-то действительно хорошее, чтобы посмотреть на
|
| Booty so big it got kept back
| Добыча такая большая, что ее сдерживали
|
| Pull up in the don, let the roof back
| Подъезжай к дону, отпусти крышу
|
| Don't tell me that you love me, baby prove that
| Не говори мне, что любишь меня, детка, докажи это.
|
| Chain keep flicking' and the gang keeps spending
| Цепь продолжает щелкать, а банда продолжает тратить
|
| Got a lot of ice on my neck man
| У меня много льда на шее, чувак.
|
| Damn man, hundred bands hangin' on my backpack
| Черт возьми, сотни групп висят на моем рюкзаке.
|
| Wrist so cold need a ice pack
| Запястье так холодно, нужен пакет со льдом
|
| Put four hundred bands in the mic stand
| Поместите четыреста групп в микрофонную стойку
|
| Woke up in the morning, bought a Maybach
| Проснулся утром, купил Maybach
|
| Ooh, I'ma go do what I want to do
| О, я пойду делать то, что хочу
|
| Got your baby mama, nigga tokin' out the sunroof
| Получил твою маму, ниггер вытащил люк на крыше
|
| Damn boo, I'ma keep it real, I don't fuck with you
| Черт возьми, я буду держать это в секрете, я не трахаюсь с тобой
|
| 'Cause you got an attitude
| Потому что у тебя есть отношение
|
| You cashed out on a Bentley Coupe
| Вы обналичили купе Bentley
|
| I'ma go and fuck your bitch tomor-row
| Я пойду и трахну твою суку завтра
|
| Gucci loafers on when I walk, dough
| Мокасины Gucci, когда я иду, тесто
|
| Lil Pump smash your main ho
| Лил Памп разбивает твою главную шлюху
|
| And she gon' do what I say so
| И она будет делать то, что я скажу
|
| I'ma show you how I live life
| Я покажу тебе, как я живу
|
| Made two mil in one night
| Сделал два миллиона за одну ночь
|
| Whole body covered in ice
| Все тело покрыто льдом
|
| Pourin' up fours in my Tropical Sprite
| Наливаю четверки в мой Tropical Sprite
|
| Murda on the beat with the murder man
| Мурда в ударе с убийцей
|
| Ben Simmons shake 'em with the left hand
| Бен Симмонс трясет их левой рукой
|
| Steppin' on his dope like a step dance
| Steppin 'на его наркотиках, как степ-танец
|
| Too turnt up, can't help that
| Слишком поднялся, ничего не могу с собой поделать.
|
| Shittin' on a hater no Ex-Lax
| Shittin 'на ненавистника не Ex-Lax
|
| Watch so dumb it got kept back
| Смотреть так глупо, что его сдержали
|
| Bitch so thick, she can't help that
| Сука такая толстая, она ничего не может с собой поделать.
|
| 'Cause she livin' out the jet, got jet-lag
| Потому что она живет в самолете, у нее синдром смены часовых поясов.
|
| Need a real boss bitch, I can't help that
| Нужна настоящая сука-босс, я ничего не могу с этим поделать.
|
| And her brain so dumb we got kept back
| И ее мозг такой тупой, что нас сдержали
|
| Just flew in designer to the bookbag
| Просто прилетел в конструкторе к книжной сумке
|
| Tell her needed something real good to look at
| Скажи ей, что нужно что-то действительно хорошее, чтобы посмотреть на
|
| Booty so big it got kept back
| Добыча такая большая, что ее сдерживали
|
| Pull up in the don, let the roof back
| Подъезжай к дону, отпусти крышу
|
| Don't tell me that you love me, baby prove that
| Не говори мне, что любишь меня, детка, докажи это.
|
| Chain keep flicking' and the gang keeps spending
| Цепь продолжает щелкать, а банда продолжает тратить
|
| Nigga keep missing' with the music
| Ниггер продолжает скучать с музыкой
|
| Baby you a human jacuzzi
| Детка, ты человеческое джакузи
|
| I'ma twist a bitch like a rubix
| Я буду крутить суку, как рубикс
|
| I might turn my book into a movie (Gucci)
| Я мог бы превратить свою книгу в фильм (Гуччи)
|
| I'ma put a bitch in a movie, porno
| Я поставлю суку в кино, порно
|
| Rockstar couple, Cher, Bono
| Пара рок-звезд, Шер, Боно
|
| Rock star my life, Muliano
| Рок-звезда моей жизни, Мулиано
|
| Pull up, ten bricks of that Nelly Furtado
| Подъезжай, десять кирпичей этой Нелли Фуртадо.
|
| El Gato's down in The Hamptons
| Эль Гато в Хэмптоне
|
| My bitch with blue hair, Marge Simpson
| Моя сучка с голубыми волосами, Мардж Симпсон.
|
| Pull up with the driver in a phantom
| Подъехать с водителем в фантоме
|
| Pinky ring sick, it got cancer
| Пинки больной, у него рак
|
| I was just sellin' dope on camera
| Я просто продавал наркотики на камеру
|
| Now I got my own shoe like the Answer
| Теперь у меня есть собственная обувь, как у Ответа.
|
| Might pull up throw some money on a dancer
| Может подъехать, бросить немного денег на танцора
|
| Hand to tip my earrings 'cause they dancin'
| Рука, чтобы опрокинуть мои серьги, потому что они танцуют
|
| Murda on the beat with the murder man
| Мурда в ударе с убийцей
|
| Ben Simmons shake 'em with the left hand
| Бен Симмонс трясет их левой рукой
|
| Steppin' on his dope like a step dance
| Steppin 'на его наркотиках, как степ-танец
|
| Too turnt up, can't help that
| Слишком поднялся, ничего не могу с собой поделать.
|
| Shittin' on a hater no Ex-Lax
| Shittin 'на ненавистника не Ex-Lax
|
| Watch so dumb it got kept back
| Смотреть так глупо, что его сдержали
|
| Bitch so thick, she can't help that
| Сука такая толстая, она ничего не может с собой поделать.
|
| 'Cause she livin' out the jet, got jet-lag
| Потому что она живет в самолете, у нее синдром смены часовых поясов.
|
| Need a real boss bitch, I can't help that
| Нужна настоящая сука-босс, я ничего не могу с этим поделать.
|
| And her brain so dumb we got kept back
| И ее мозг такой тупой, что нас сдержали
|
| Just flew in designer to the bookbag
| Просто прилетел в конструкторе к книжной сумке
|
| Tell her needed something real good to look at
| Скажи ей, что нужно что-то действительно хорошее, чтобы посмотреть на
|
| Booty so big it got kept back
| Добыча такая большая, что ее сдерживали
|
| Pull up in the don, let the roof back
| Подъезжай к дону, отпусти крышу
|
| Don't tell me that you love me, baby prove that
| Не говори мне, что любишь меня, детка, докажи это.
|
| Chain keep flicking' and the gang keeps spending | Цепь продолжает щелкать, а банда продолжает тратить |