| Far From Flesh (оригинал) | Далеко От Плоти (перевод) |
|---|---|
| Out there where it’s gone | Там, где он ушел |
| Grows the symphony of silent songs | Растет симфония тихих песен |
| We can hear it as vibrations | Мы слышим это как вибрации |
| All way down in our times | В наши времена |
| We can seel it as heat in winter nights | Мы можем видеть это как тепло зимними ночами |
| Out there where it’s gone | Там, где он ушел |
| Could it be that we could meet in light | Может быть, мы могли бы встретиться в свете |
| We never knew of | Мы никогда не знали о |
| Who are we two three together | Кто мы вдвоем втроем |
| A spider spin of muscles | Паучье вращение мышц |
| Dressed ub with blood in soft | Одетый уб с кровью в мягком |
| A violent wind interests my skin | Сильный ветер интересует мою кожу |
| Excites me for your touch | Меня возбуждает твое прикосновение |
| Under the skin far from flesh | Под кожей далеко от плоти |
| Hides a pearl | Скрывает жемчужину |
| Slowly as you kiss | Медленно, пока ты целуешься |
| A spider spin of muscles | Паучье вращение мышц |
| Dressed up with blood in soft | Одетый кровью в мягкое |
| A silent wind interests my skin | Тихий ветер интересует мою кожу |
| Excites me for your touch | Меня возбуждает твое прикосновение |
