| Follow me to the road upland
| Следуй за мной к дороге нагорья
|
| Soon you’ll follow
| Вскоре вы последуете
|
| Soon it’s all right
| Скоро все в порядке
|
| I will hold you
| я буду держать тебя
|
| Until you follow
| Пока вы не последуете
|
| To the road up there!
| К дороге туда!
|
| Break me before, yeah, into the arms of the one who holds
| Сломай меня раньше, да, в объятия того, кто держит
|
| Don’t sit alone and say that you want to devolve
| Не сидите в одиночестве и не говорите, что хотите передать
|
| Break me before, yeah, into the arms that will carry on
| Сломай меня раньше, да, в объятия, которые будут продолжаться.
|
| All you need, yeah, is a heed and you’ll cool right down
| Все, что вам нужно, это внимание, и вы сразу остынете
|
| Follow me and soon you’ll find that you’re all right, you’re holding tight
| Следуйте за мной, и вскоре вы обнаружите, что с вами все в порядке, вы держитесь крепко
|
| Break me before, yeah, into the arms of the one who holds
| Сломай меня раньше, да, в объятия того, кто держит
|
| Don’t sit alone and say that you want to devolve
| Не сидите в одиночестве и не говорите, что хотите передать
|
| Sit in a place where silence is the only thing that’s screaming out
| Сядьте в место, где кричит только тишина.
|
| And in your face mirage, yeah, follow what’s going on
| И в твоем лице мираж, да, следи за тем, что происходит
|
| Follow me and soon you’ll find that you’re all right, you’re holding tight
| Следуйте за мной, и вскоре вы обнаружите, что с вами все в порядке, вы держитесь крепко
|
| You will follow
| Вы будете следовать
|
| You will follow
| Вы будете следовать
|
| You will follow
| Вы будете следовать
|
| You will follow
| Вы будете следовать
|
| Yeah, you will follow (yeah)
| Да, ты будешь следовать (да)
|
| You will follow
| Вы будете следовать
|
| You will follow, you will follow
| Вы будете следовать, вы будете следовать
|
| You will follow, you will follow
| Вы будете следовать, вы будете следовать
|
| Here’s the truth: I’m gonna bleed you till those thoughts will be flowing right
| Вот правда: я буду истекать кровью, пока эти мысли не станут течь правильно
|
| out
| из
|
| And how 'bout a hammer, yeah, life is easier when one’s laid out
| А как насчет молотка, да, жизнь легче, когда он выложен
|
| So break me before, yeah, into the arms of the one who holds
| Так разорви меня раньше, да, в объятия того, кто держит
|
| And how 'bout a gun, you can shoot, you can shoot till the bullets have all ran
| А как насчет пистолета, ты можешь стрелять, ты можешь стрелять, пока все пули не разбегутся
|
| out
| из
|
| Follow me and soon you’ll find that you’re all right, you’re holding tight
| Следуйте за мной, и вскоре вы обнаружите, что с вами все в порядке, вы держитесь крепко
|
| Follow me and soon you’ll find that you’re all right, you’re holding tight
| Следуйте за мной, и вскоре вы обнаружите, что с вами все в порядке, вы держитесь крепко
|
| You will follow
| Вы будете следовать
|
| You will follow
| Вы будете следовать
|
| You will follow, you will follow
| Вы будете следовать, вы будете следовать
|
| You will follow, you will follow
| Вы будете следовать, вы будете следовать
|
| You will follow, you will follow… | Ты будешь следовать, ты будешь следовать… |