| Pretty little flashback comes
| Довольно мало воспоминаний приходит
|
| We’re walking in our dreams
| Мы идем в наших снах
|
| You’re flying around my head
| Ты летишь вокруг моей головы
|
| We’re eating guns and things
| Мы едим оружие и прочее
|
| You know there’s no one here
| Вы знаете, что здесь никого нет
|
| I think there’s something wrong
| Я думаю, что что-то не так
|
| And so you say
| Итак, вы говорите
|
| «Okay, we’ll get a body farm»
| «Хорошо, заведем ферму тел»
|
| And I am sure that you’ll be warm
| И я уверен, что тебе будет тепло
|
| I’ve gotten you a body farm
| Я принес тебе ферму тел
|
| Pretty little flashback comes
| Довольно мало воспоминаний приходит
|
| Light up the sky with orange
| Осветите небо оранжевым цветом
|
| And here upon our seed
| И здесь, на нашем семени
|
| Mushroom cop’s a silly thing
| Грибной полицейский - глупая штука
|
| You with your rubber nails
| Ты со своими резиновыми гвоздями
|
| Laughter from your purple veil
| Смех от твоей пурпурной вуали
|
| Let’s go and paint the farm
| Пойдем и раскрасим ферму
|
| People on our body farm
| Люди на нашей ферме тел
|
| And I am sure that you’ll be warm
| И я уверен, что тебе будет тепло
|
| I’ve gotten you a body farm
| Я принес тебе ферму тел
|
| And I am sure that you’ll be warm
| И я уверен, что тебе будет тепло
|
| I’ve gotten you a body farm
| Я принес тебе ферму тел
|
| People on your body farm
| Люди на ферме вашего тела
|
| People on the body farm
| Люди на ферме тел
|
| Pretty little flashback comes
| Довольно мало воспоминаний приходит
|
| We’re walking in our dreams
| Мы идем в наших снах
|
| You’re flying around my head
| Ты летишь вокруг моей головы
|
| We’re eating guns and things
| Мы едим оружие и прочее
|
| You know there’s no one here
| Вы знаете, что здесь никого нет
|
| I think there’s something wrong
| Я думаю, что что-то не так
|
| So you say
| Итак, ты говоришь
|
| «Yeah, okay, we’ll get a body farm»
| «Да, ладно, устроим ферму тел»
|
| Pretty little flashback comes
| Довольно мало воспоминаний приходит
|
| Light up the sky with orange
| Осветите небо оранжевым цветом
|
| And here upon our seed
| И здесь, на нашем семени
|
| Mushroom cop’s a silly thing
| Грибной полицейский - глупая штука
|
| You with your rubber nails
| Ты со своими резиновыми гвоздями
|
| Laughter from your purple veil
| Смех от твоей пурпурной вуали
|
| Let’s go and paint the farm
| Пойдем и раскрасим ферму
|
| People on our body farm
| Люди на нашей ферме тел
|
| And I am sure that you’ll be warm
| И я уверен, что тебе будет тепло
|
| I’ve gotten you a body farm
| Я принес тебе ферму тел
|
| And I am sure that you’ll be warm
| И я уверен, что тебе будет тепло
|
| I’ve gotten you a body farm
| Я принес тебе ферму тел
|
| And I am sure that you’ll be warm
| И я уверен, что тебе будет тепло
|
| I’ve gotten you a body farm
| Я принес тебе ферму тел
|
| And I am sure that you’ll be warm
| И я уверен, что тебе будет тепло
|
| I’ve gotten you a body farm | Я принес тебе ферму тел |