| Yo! | Эй! |
| This is the mighty Nutcracker, no doubt
| Это могучий Щелкунчик, без сомнения
|
| Check it out
| Проверьте это
|
| It is ok that we make mistakes
| Это нормально, что мы делаем ошибки
|
| No one on this level is perfect
| Никто на этом уровне не идеален
|
| It is ok to cry and make mistakes
| Это нормально плакать и делать ошибки
|
| That is part of bein of a human being
| Это часть бытия человека
|
| We must sacrifice for the best and the best is yet to come
| Мы должны жертвовать ради лучшего, а лучшее еще впереди
|
| So everyone who doubt in thee
| Итак, каждый, кто сомневается в тебе
|
| I’m just sayin: fuck you!
| Я просто говорю: пошел на хуй!
|
| (Interlude Cuts):
| (интерлюдия)
|
| Our society is fucked up
| Наше общество испорчено
|
| They’re fuckin our brothas
| Они трахают наших братьев
|
| This is-s-s, this is white society
| Это-с-с, это белое общество
|
| They’ve, problem, us, uh
| У них, проблема, у нас, э-э
|
| This shit ain’t no god damn accident
| Это дерьмо не чертовски несчастный случай
|
| This shit wears niggas out too hard
| Это дерьмо слишком сильно изнашивает нигеров
|
| This shit was created for us
| Это дерьмо было создано для нас
|
| This shit was created to make niggas tweak
| Это дерьмо было создано, чтобы заставить нигеров подстраиваться
|
| It must be something in the… the nigga blood or something
| Это должно быть что-то в... крови нигеров или что-то в этом роде.
|
| This shit… these ni-ni-niggas, ni-ni-niggas
| Это дерьмо... эти ни-ни-ниггеры, ни-ни-ниггеры
|
| (Verse 1: Absaloot)
| (Стих 1: Абсалут)
|
| Aiyyo the crooks be crooks and the sunz be sons
| Aiyyo мошенники быть мошенниками и sunz быть сыновьями
|
| May the biggest man be the man with the biggest guns
| Пусть самый большой человек будет человеком с самым большим оружием
|
| To elevate my mindstate, and take the weight
| Чтобы поднять мой ум и взять вес
|
| Cock back two gats, it’s power moves to make
| Откиньте назад два револьвера, его сила движется, чтобы сделать
|
| I sacrifice the lifestyle, that I’m livin
| Я жертвую образом жизни, которым я живу
|
| For all the real shit and drama that been givin
| За все настоящее дерьмо и драму, которые были даны
|
| For years, I never faked jax with fear
| В течение многих лет я никогда не притворялся Джексом со страхом
|
| Step to my missions, man to man, act my own age
| Шаг к моей миссии, мужчина к мужчине, действуй в моем возрасте
|
| One for one, go for yours, blow for blow
| Один на один, иди за своим, удар за ударом
|
| All out schemes to see the big doe
| Все схемы, чтобы увидеть большую лань
|
| Yo, I sacrifice my lifestyle, man
| Эй, я жертвую своим образом жизни, чувак
|
| Word up, yo, uh.
| Слово вверх, йоу, э-э.
|
| (Verse 2: Melachi The Nutcracker)
| (Куплет 2: Щелкунчик Мелачи)
|
| Here’s a lesson from God, show 'em how we roll hard
| Вот урок от Бога, покажи им, как мы сильно катимся
|
| This life I must sacrifice with the death squad
| Эта жизнь, которую я должен принести в жертву отряду смерти
|
| It’s all about yo gettin mines no fuckin' doubt
| Это все о том, что ты получаешь мины, не гребаные сомнения
|
| And all y’all fake fuckin niggas need to break out
| И всем вам, фальшивым гребаным нигерам, нужно вырваться наружу.
|
| Word up, yo, I kill you in a battle
| Слово, йоу, я убью тебя в бою
|
| Deadly like a rattlesnake
| Смертоносный, как гремучая змея
|
| But I don’t rattle
| Но я не грохочусь
|
| Here’s a saddle for the ride of ya life
| Вот седло для поездки по жизни
|
| And if you don’t know me, I think you better think twice
| И если вы меня не знаете, я думаю, вам лучше подумать дважды
|
| You better step or check for someone else
| Вам лучше пройти или проверить кого-то еще
|
| When you step in my trap, you wreck yourself
| Когда вы попадаете в мою ловушку, вы разрушаете себя
|
| Here’s the wealth, good health and the money
| Вот богатство, крепкое здоровье и деньги
|
| You funny, like that fuckin dummy Bugs Bunny
| Ты смешной, как этот гребаный манекен Багз Банни
|
| Feel my wrath, here’s my ass in the cold draft
| Почувствуй мой гнев, вот моя задница на холодном сквозняке
|
| Cause I love to blast, and I love to crash
| Потому что я люблю взрывать, и я люблю разбиваться
|
| Everyday we do it around my way
| Каждый день мы делаем это по-моему
|
| Have no time to play, I just fade away…
| Мне некогда играть, я просто исчезаю...
|
| I sacrifice my lifestyle
| Я жертвую своим образом жизни
|
| (Interlude Cuts:
| (Перерывы:
|
| Hey, you can’t change anything
| Эй, ты ничего не можешь изменить
|
| Just goin' on, you know what…
| Просто продолжай, знаешь что…
|
| Hope y’all… don’t let TV take over your minds
| Надеюсь, вы… не позволяйте телевидению завладеть вашим разумом.
|
| Le-learn and think for yourself)
| Ле-учись и думай сам)
|
| (Verse 3: Absaloot)
| (Стих 3: Абсалут)
|
| Ain’t nothing sweet, you and death’ll meet
| Нет ничего сладкого, ты и смерть встретишься
|
| Fuckin with the streets, shit’s real
| Ебать с улицами, дерьмо настоящее
|
| We know the deal so we pack steel
| Мы знаем сделку, поэтому упаковываем сталь
|
| We be the individuals livin relentless
| Мы люди, живущие безжалостно
|
| Packin automatic weapons and bullet proof vests
| Packin автоматическое оружие и пуленепробиваемые жилеты
|
| Me and my crew got to live & prove
| Я и моя команда должны жить и доказывать
|
| Livin Proof- so I choose not to fake moves
| Livin Proof - поэтому я предпочитаю не подделывать ходы
|
| I make moves and break rules if I have to
| Я делаю ходы и нарушаю правила, если нужно
|
| No dough, so I got the gat pointed at you
| Нет бабла, так что я направил на тебя револьвер
|
| By any means I’m out for cream
| В любом случае я хочу сливок
|
| And willin to do sticks, catch vicks
| И буду делать палочки, ловить вики
|
| Because I’m on some trife shit
| Потому что я под кайфом
|
| Yo, I sacrifice my lifestyle man, wordup
| Эй, я жертвую своим образом жизни, чувак, слово вверх
|
| (Outro: Absaloot)
| (Концовка: Абсалут)
|
| The absolute Nutcracker
| Абсолютный Щелкунчик
|
| The boogie-woogie body snatchas
| Кувырки тела в стиле буги-вуги
|
| Yea, to my nigga Deputy
| Да, моему заместителю-ниггеру
|
| Getting that paper, know what I’m sayin?
| Получение этой бумаги, знаете, что я говорю?
|
| My nigga Headquarters
| Моя ниггерская штаб-квартира
|
| Smily, the Ghetto Child
| Смайли, ребенок из гетто
|
| Brainsick Mob, A Mob, yo, yeah, uh | Brainsick Mob, A Mob, лет, да, мм |