| ¿Qué si estoy loco? | Что, если я сумасшедший? |
| Gracias, lo creo también
| Спасибо, я тоже так думаю
|
| Sería ofensivo que pensaran que estoy cuerdo y bien
| Было бы оскорбительно, если бы они думали, что я в здравом уме и здоров
|
| Y bien, ¿Acaso creen valentía es lo que en mí ven?
| И ты думаешь, храбрость — это то, что ты видишь во мне?
|
| Sólo es demencia empujando mi vaivén
| Это просто слабоумие подталкивает меня
|
| Vengan más cerca y miren dentro de mi ser
| Подойди поближе и загляни в мое существо
|
| Seré muy breve: No soy quien piensan que ven
| Я буду очень краток: я не тот, кого вы думаете, что видите
|
| ¿Ven mil demonios en mi mente o qué es lo que
| Они видят в моем сознании тысячу демонов или что это?
|
| Asusta a quienes miran dentro? | Пугает ли это тех, кто заглядывает внутрь? |
| no lo sé
| Я не знаю
|
| Tal vez se deba a que mi mente no es igual
| Может быть, это потому, что мой разум не тот
|
| Ni tan siquiera similar a otro pensar
| Даже не похоже на другую мысль
|
| ¿Quién me asegura no hay un monstruo riendo atrás
| Кто уверяет меня, что позади не смеется чудовище
|
| Que controla mi realidad, pensar y actuar?
| Что управляет моей реальностью, моим мышлением и действиями?
|
| Sólo es una loca posibilidad
| Это просто сумасшедшая возможность
|
| Aun así muchos piensan me controla Satán
| Даже так многие думают, что сатана контролирует меня.
|
| Y a pesar de que no creo en él ni en lo irracional
| И хотя я не верю ни в него, ни в иррациональное
|
| Si lo creen los que me juzgan tal vez sí sea verdad
| Если те, кто осуждает меня, верят в это, может быть, это правда
|
| Piensan que estoy mal
| они думают, что я ошибаюсь
|
| Que mi cabeza expresa otra realidad
| Что моя голова выражает другую реальность
|
| Que sufro un tras-tor-no mental
| Что я страдаю психическим расстройством
|
| Si tantos creen que yo estoy loco tal vez sea verdad
| Если так много считают, что я сумасшедший, может быть, это правда
|
| Porque ellos
| Потому что они
|
| Piensan que estoy mal si les cuestiono sus creencias
| Они думают, что я ошибаюсь, если я подвергаю сомнению их убеждения.
|
| ¿Dónde está mi libertad para expresar mi descreencia?
| Где моя свобода выражать свое неверие?
|
| No me pidan respetar si no respetan mi demencia | Не проси меня уважать, если ты не уважаешь мое слабоумие |
| Ni los dioses ni la muerte se escapan de la insolencia
| Ни боги, ни смерть не избегают наглости
|
| Y es que
| И это то, что
|
| Quizá soy inconsciente de que afectan
| Возможно, я не знаю, что они влияют
|
| Mis palabras muchas mentes a causa de mi elocuencia
| Мои слова много умов из-за моего красноречия
|
| Pero no cambiaré lo que soy
| Но я не изменю того, кто я
|
| Porque aunque el mundo se ofenda sólo diré en mi defensa
| Потому что даже если мир обидится, я скажу только в свое оправдание
|
| Que estoy loco y no sé bien todo lo que en otros provoco
| Что я сумасшедший и не знаю всего, что провоцирую в других
|
| Cuando tengo un verso loco tan sólo se lo coloco
| Когда у меня есть сумасшедший стих, я просто включаю его
|
| A alguna estrofa y luego rompo todo esquema que yo toco
| На какой-то стих, а потом я ломаю все схемы, которые я играю
|
| Toco temas a mi antojo y de pronto ya soy el foco
| Я играю песни по своей прихоти, и вдруг я уже в центре внимания
|
| De atención
| внимания
|
| Tal vez narcisismo sea el motor de cada acción
| Может быть, нарциссизм - двигатель каждого действия
|
| O quizás la melomanía es lo que marca mi dirección
| Или, может быть, меломания - это то, что отмечает мое направление
|
| Puede ser que ambos sean una combinación
| Возможно, оба являются комбинацией
|
| Pero aun fuera un genio o un loco daría igual porque ellos
| Но даже если бы он был гением или сумасшедшим, это не имело бы значения, потому что они
|
| Piensan que estoy mal
| они думают, что я ошибаюсь
|
| Que mi cabeza expresa otra realidad
| Что моя голова выражает другую реальность
|
| Que sufro un tras-tor-no mental
| Что я страдаю психическим расстройством
|
| Si tantos creen que yo estoy loco tal vez sea verdad
| Если так много считают, что я сумасшедший, может быть, это правда
|
| Porque ellos
| Потому что они
|
| Piensan
| они думают
|
| Que estoy mal
| что я ошибаюсь
|
| Que mi cabeza expresa otra realidad
| Что моя голова выражает другую реальность
|
| La realidad es que quizá es veradad
| Реальность такова, что, может быть, это правда
|
| Pero está bien
| Но это нормально
|
| Quizá están en lo cierto y tal vez yo soy el que miento
| Может быть, они правы, а может быть, я лгу
|
| Cuando en mí jamás acepto un trastorno men- | Когда во мне я никогда не принимаю психическое расстройство |
| Tal vez algunos fantasean con que me encuentre preso
| Может быть, некоторые фантазируют, что я нахожусь в тюрьме
|
| Preso por las consecuencias de lo que he dicho o hecho
| Заключенный за последствия того, что я сказал или сделал
|
| Pero aunque yo fuese un criminal nadie vendría a mi acecho
| Но даже если бы я был преступником, никто бы не пришел за мной.
|
| Ya que saben que con locos no saldría nadie ileso
| Так как знают, что с сумасшедшими никто не выйдет невредимым
|
| Otros piensan que con drogas tengo inspiración
| Другие думают, что с наркотиками у меня есть вдохновение
|
| Y aunque las drogas no son malas sino su adicción
| И хотя наркотики не плохи, но их зависимость
|
| Ninguna droga ha motivado a mi imaginación
| Ни одно лекарство не зажгло мое воображение
|
| Pero admito que mi obsesión es volverme una adicción
| Но я признаю, что моя одержимость становится зависимостью
|
| Por eso creo soy el malo en esta situación
| Вот почему я думаю, что я плохой парень в этой ситуации
|
| Porque no sé cuántos dementes crearé con mi voz
| Потому что я не знаю, сколько безумцев я сотворю своим голосом.
|
| Y aunque en muchas canciones soy tan sólo un actor
| И хотя во многих песнях я просто актер
|
| Algunos llevarán el guion al mundo y será un honor
| Некоторые возьмут сценарий в мир, и это будет честью
|
| Y cuando un criminal me culpe por cada acción
| И когда преступник обвиняет меня в каждом поступке
|
| Le diré al juez que esa no fue nunca mi intención
| Я скажу судье, что никогда не собирался
|
| Pero como ya todos saben que loco estoy
| Но как все уже знают, какой я сумасшедший
|
| Por dentro me estaré riendo, pues el villano soy
| Внутри я буду смеяться, потому что я злодей
|
| Pienso que están mal
| я думаю, что они ошибаются
|
| No sólo estoy demente, estoy mucho más
| Я не просто сумасшедший, я гораздо больше
|
| Pero no lo pue-den notar
| Но они не могут этого заметить
|
| Porque mi música no muestra quien soy en verdad
| Потому что моя музыка не показывает, кто я на самом деле.
|
| Por eso
| Следовательно
|
| Piensan que estoy mal
| они думают, что я ошибаюсь
|
| Que mi cabeza expresa otra realidad
| Что моя голова выражает другую реальность
|
| Que sufro un tras-tor-no mental | Что я страдаю психическим расстройством |