| Holes (оригинал) | Holes (перевод) |
|---|---|
| It’s not a war it’s just love | Это не война, это просто любовь |
| You leave your station cut off your gloves | Вы покидаете свою станцию, срезаете перчатки |
| You wouldn’t know it | Вы бы этого не знали |
| From your pride | От твоей гордости |
| But you feel this cut going deeper inside | Но ты чувствуешь, как этот порез углубляется внутри. |
| Cause our luck turned to gold | Потому что наша удача превратилась в золото |
| Sooner or later it had to walk home | Рано или поздно он должен был идти домой |
| I’ll always remember | Я всегда буду помнить |
| The stone inside | Камень внутри |
| As the tide washes into our souls | Когда прилив омывает наши души |
| We were the greatest | Мы были лучшими |
| We were the ones | Мы были теми |
| We didn’t know | мы не знали |
| (I'll always know) | (Я всегда буду знать) |
| We were the greatest moment to have | Мы были величайшим моментом |
| It’s not a choice | Это не выбор |
| It’s just silence its just your voice | Это просто тишина, это просто твой голос |
| You didn’t know | ты не знал |
| This was timing | Это было время |
| 'Til the tide washes into your soul | «Пока прилив не омывает твою душу |
| We were the greatest | Мы были лучшими |
| We were the ones | Мы были теми |
| We didn’t know | мы не знали |
| (I'll always know) | (Я всегда буду знать) |
| We were the greatest moment to have | Мы были величайшим моментом |
| There comes a time | Приходит время |
| When you have your way | Когда у тебя есть свой путь |
| And there comes a time when you give | И наступает время, когда вы даете |
| We were the greatest | Мы были лучшими |
| We were the ones | Мы были теми |
| We didn’t know | мы не знали |
| (I'll always know) | (Я всегда буду знать) |
