| Blot out the sun, ride out the day. | Сотрите солнце, переждите день. |
| Life comes to me less and less as I age.
| С возрастом жизнь приходит ко мне все меньше и меньше.
|
| I can’t decide where I’m going, so blot out the sun, ride out the day
| Я не могу решить, куда я иду, так что заткни солнце, пережди день
|
| These feelings fold me into little versions of myself, I can’t reach out for
| Эти чувства превращают меня в маленькие версии меня самого, я не могу дотянуться до
|
| help. | помощь. |
| I’ve got the weight of the world on my shoulders. | У меня на плечах весь мир. |
| Tell me what’s the use
| Скажи мне, в чем польза
|
| in the truth, when I’m still supporting you? | по правде говоря, когда я все еще поддерживаю тебя? |
| So let’s dance together and close
| Так что давайте танцевать вместе и закрыть
|
| our eyes, we’ll numb what’s real to stay alive
| наши глаза, мы заглушим то, что реально, чтобы остаться в живых
|
| Mistakes hold me here, reminding me I’m to blame. | Ошибки держат меня здесь, напоминая мне, что я виноват. |
| Suffering. | Страдания. |
| I guess I got what
| Думаю, я понял, что
|
| I wanted. | Я хотел. |
| Can you guess what I wanted?
| Можете ли вы догадаться, что я хотел?
|
| One more breath. | Еще одно дыхание. |
| One more step. | Еще один шаг. |
| Maybe I can do better? | Может быть, я могу сделать лучше? |
| Does it make you feel
| Это заставляет вас чувствовать
|
| better?
| лучше?
|
| The rope has frayed. | Веревка перетерлась. |
| We can’t both be saved. | Мы оба не можем быть спасены. |
| My white-knuckles grip,
| Моя белоснежная хватка,
|
| but I can’t hold this weight
| но я не могу удержать этот вес
|
| It gets better. | Становится лучше. |
| Please tell me it gets better?
| Скажите, пожалуйста, стало лучше?
|
| Lately, I can’t remember anything, the memories fall like leaves.
| В последнее время ничего не могу вспомнить, воспоминания опадают, как листья.
|
| I can’t tell if I’ve been enlightened or damned?
| Я не могу понять, просветлен я или проклят?
|
| I’ll keep turning to the sky, and wondering why I am here. | Я буду продолжать обращаться к небу и задаваться вопросом, почему я здесь. |
| Truth whispers
| правда шепчет
|
| silently, that I’m too blind to see, but I’ll keep going | молча, что я слишком слеп, чтобы видеть, но я буду продолжать |