| Sometimes I think about
| Иногда я думаю о
|
| All of the times I picked you up and I could barely breathe
| Все время, когда я поднимал тебя и едва мог дышать
|
| I still can see your light
| Я все еще вижу твой свет
|
| Driving up and down I can still hear you calling out to me
| Двигаясь вверх и вниз, я все еще слышу, как ты зовешь меня.
|
| I think about sunny days
| Я думаю о солнечных днях
|
| You were my favorite place I could go
| Ты был моим любимым местом, куда я мог пойти
|
| You’re the sound of the waves
| Ты звук волн
|
| Playing a dangerous game of love
| Играю в опасную игру любви
|
| Inside out I feel you moving backwards
| Наизнанку я чувствую, как ты двигаешься назад
|
| Upside down nowhere to go
| Вверх ногами некуда идти
|
| Its so loud replaying our last words
| Это так громко повторяет наши последние слова
|
| Now I’m running in place
| Теперь я бегу на месте
|
| And I’m inside out
| И я наизнанку
|
| Inside out
| Наизнанку
|
| Sometimes I think about
| Иногда я думаю о
|
| When I looked into your eyes it was so bright I could barely see
| Когда я посмотрел в твои глаза, они были такими яркими, что я едва мог видеть
|
| And I can’t count the times
| И я не могу сосчитать время
|
| Driving down your street
| Проезжая по вашей улице
|
| I swear I hear you calling out to me
| Клянусь, я слышу, как ты зовешь меня
|
| In my car in a chase
| В моей машине в погоне
|
| You were my favorite place I could go
| Ты был моим любимым местом, куда я мог пойти
|
| All the miles we erased
| Все мили, которые мы стерли
|
| Now I’m a stranger a face in the crowd
| Теперь я чужое лицо в толпе
|
| Inside out I knew you front to backwards
| Наизнанку я знал тебя спереди назад
|
| Turn the lights out
| Выключите свет
|
| It’s so loud whispering our last words
| Это так громко шепчет наши последние слова
|
| That I’m trying to replace
| Что я пытаюсь заменить
|
| Turn it out inside out
| Выверните наизнанку
|
| Turn me inside out
| Выверни меня наизнанку
|
| Sometimes I think about
| Иногда я думаю о
|
| All of the times I tried to tell you I could barely breathe
| Все время, когда я пытался сказать тебе, что едва мог дышать
|
| Inside out I knew you front to backwards
| Наизнанку я знал тебя спереди назад
|
| Turn the lights out
| Выключите свет
|
| It’s so loud whispering our last words
| Это так громко шепчет наши последние слова
|
| That I’m trying to replace
| Что я пытаюсь заменить
|
| Turn it out inside out
| Выверните наизнанку
|
| Turn me inside out
| Выверни меня наизнанку
|
| Turn me inside out
| Выверни меня наизнанку
|
| Inside out | Наизнанку |