| They say I’m king and you’re my queen
| Они говорят, что я король, а ты моя королева
|
| They say I always say exactly what I mean
| Говорят, я всегда говорю именно то, что имею в виду
|
| I don’t give ground and I don’t time
| Я не сдаюсь и не успеваю
|
| I take what I want and I’m tellin' you
| Я беру то, что хочу, и говорю тебе
|
| You’re my my mine
| Ты моя моя моя
|
| They say I’m it, they say I’m cool
| Они говорят, что я это, они говорят, что я крут
|
| They say I’ve been this way since I got out of school
| Говорят, я такой с тех пор, как закончил школу
|
| I don’t give love but I ain’t blind
| Я не даю любви, но я не слепой
|
| I take what I want
| Я беру то, что хочу
|
| And now I’m tellin' you you’re my my mine
| И теперь я говорю тебе, что ты моя моя моя
|
| So stand still Stella
| Так что стой на месте, Стелла
|
| I’m gonna be your fellow
| Я буду твоим парнем
|
| So you better get yourself in line
| Так что вам лучше привести себя в порядок
|
| Oh, stand still Stella
| О, стой на месте, Стелла.
|
| I’m a patient fellow
| Я терпеливый парень
|
| But I’m tellin' you you’re runnin' out of time
| Но я говорю тебе, что у тебя мало времени
|
| So Stella you’d better stand still
| Так что, Стелла, лучше постой
|
| Sit on it, Stella
| Сядь на него, Стелла.
|
| If you ask me nicely I might treat you right
| Если вы хорошо попросите меня, я могу относиться к вам правильно
|
| I might even love you a little bit
| Я мог бы даже немного любить тебя
|
| Don’t get wrong. | Не ошибитесь. |
| I don’t string along
| я не тянусь
|
| There’s stars in your eyes
| В твоих глазах звезды
|
| You’re a-telling me lies, oh
| Ты лжешь мне, о
|
| So stand still Stella
| Так что стой на месте, Стелла
|
| I’m gonna be your fellow
| Я буду твоим парнем
|
| So you better get yourself in line
| Так что вам лучше привести себя в порядок
|
| Oh, stand still Stella
| О, стой на месте, Стелла.
|
| I’m a patient fellow
| Я терпеливый парень
|
| But I’m tellin' you you’re runnin' out of time
| Но я говорю тебе, что у тебя мало времени
|
| So Stella you’d better stand still
| Так что, Стелла, лучше постой
|
| Stand still Stella
| Стой спокойно Стелла
|
| Well you might look a mess
| Ну, вы можете выглядеть беспорядок
|
| But I love you the best
| Но я люблю тебя больше всего
|
| Stand still Stella
| Стой спокойно Стелла
|
| Be ready and waitin' when I get home
| Будь готов и жди, когда я вернусь домой
|
| They say I’m king and you’re my queen
| Они говорят, что я король, а ты моя королева
|
| They say I always say exactly what I mean
| Говорят, я всегда говорю именно то, что имею в виду
|
| I don’t give ground and I don’t time
| Я не сдаюсь и не успеваю
|
| I take what I want and I’m tellin' you
| Я беру то, что хочу, и говорю тебе
|
| You’re my my mine
| Ты моя моя моя
|
| So stand still Stella
| Так что стой на месте, Стелла
|
| I’m gonna be your fellow
| Я буду твоим парнем
|
| So you better get yourself in line
| Так что вам лучше привести себя в порядок
|
| Oh, stand still Stella
| О, стой на месте, Стелла.
|
| I’m a patient fellow
| Я терпеливый парень
|
| But I’m tellin' you you’re runnin' out of time
| Но я говорю тебе, что у тебя мало времени
|
| So Stella you’d better stand still
| Так что, Стелла, лучше постой
|
| Oh, I’m tellin' you you’re runnin' out of time
| О, я говорю тебе, что у тебя мало времени
|
| So Stella you’d better stand still | Так что, Стелла, лучше постой |