| Pissing in the wind, never getting wet
| Писать на ветру, никогда не промокнув
|
| Loading up three bullets to play russian roulette
| Загрузка трех пуль для игры в русскую рулетку
|
| Hitting one-o-five in an eighty zone
| Попадание один из пяти в зоне восемьдесят
|
| May be last to leave but always first one home
| Может уходить последним, но всегда первым домой
|
| Mixing up the medication, just for the fun
| Смешивание лекарств, просто для удовольствия
|
| Over doping 'til they’re over done
| Над допингом, пока они не закончились
|
| On a roller coaster, it ain’t fast enough
| На американских горках это недостаточно быстро
|
| So you’re always riding standing up
| Так что вы всегда едете стоя
|
| Nobody falling, just flying
| Никто не падает, просто летит
|
| Taking some chances that’s all
| Принимая некоторые шансы, что все
|
| Never too close to the sun
| Никогда не слишком близко к солнцу
|
| Never too far from the ground
| Никогда не слишком далеко от земли
|
| Walking down the tracks, never catch the train
| Прогуливаясь по дорожкам, никогда не успевайте на поезд
|
| Don’t look back that’s not the way to play this game
| Не оглядывайся назад, это не тот способ, которым можно играть в эту игру.
|
| Cruising foreign streets ethnically opposed
| Крейсерские иностранные улицы этнически против
|
| Keep your mind wide open, but your eyes are closed
| Держите свой разум широко открытым, но ваши глаза закрыты
|
| (Your mind so wide open)
| (Ваш разум так широко открыт)
|
| Everyone changing partners
| Все меняют партнеров
|
| Social butterflys
| Социальные бабочки
|
| Wonder who will, take you home tonight
| Интересно, кто отвезет тебя домой сегодня вечером
|
| Each one primed and loaded heavy liquored breath
| Каждый загрунтовал и загрузил тяжелое ликерное дыхание
|
| Out all night but never clubbed to death
| Отсутствовал всю ночь, но никогда не был забит до смерти
|
| Nobody falling, just flying
| Никто не падает, просто летит
|
| Taking some chances that’s all
| Принимая некоторые шансы, что все
|
| Never too close to the sun
| Никогда не слишком близко к солнцу
|
| Never too far from the ground
| Никогда не слишком далеко от земли
|
| We are always trying something
| Мы всегда пытаемся что-то сделать
|
| Doin' nothing ain’t that boring?
| Ничего не делать, не так скучно?
|
| Never be restricted by the rules
| Никогда не ограничивайтесь правилами
|
| Always going somewhere special
| Всегда идти куда-то особенное
|
| Meeting someone extra casual
| Встреча с кем-то очень случайным
|
| Making a commitment is to lose
| Взять на себя обязательство значит проиграть
|
| Nobody falling, just flying
| Никто не падает, просто летит
|
| Taking some chances that’s all
| Принимая некоторые шансы, что все
|
| Never too close to the sun
| Никогда не слишком близко к солнцу
|
| Never too far from the ground
| Никогда не слишком далеко от земли
|
| Never too close to the sun
| Никогда не слишком близко к солнцу
|
| Never too far from the ground | Никогда не слишком далеко от земли |