| Come on baby, I’m goin' insane
| Давай, детка, я схожу с ума
|
| You gotta stand still, this just ain’t a game
| Ты должен стоять на месте, это просто не игра
|
| I may be a hard man but I’m not made of stone
| Я могу быть суровым человеком, но я не из камня
|
| You gotta love me or leave me alone
| Ты должен любить меня или оставить меня в покое
|
| Cold lady, I’m so wild about you, yeah
| Холодная леди, я так без ума от тебя, да
|
| Oh, cold lady, I can’t live without you
| О, холодная леди, я не могу жить без тебя
|
| Cold lady, you better just go on home
| Холодная леди, вам лучше просто пойти домой
|
| 'Cause you’re made of ice and that ain’t nice
| Потому что ты сделан изо льда, и это нехорошо
|
| Cold baby, and tell me your plan
| Холодный ребенок, и расскажи мне свой план
|
| What is it you want, a mouse or a man
| Чего ты хочешь, мышку или человека
|
| I may be your last chance, you could end up alone
| Я могу быть твоим последним шансом, ты можешь остаться один
|
| So come on over and love me or get off my phone
| Так что приходи и люби меня или отойди от телефона
|
| Cold lady, I’m so wild about you, yeah
| Холодная леди, я так без ума от тебя, да
|
| Oh, cold lady, I can’t live without you
| О, холодная леди, я не могу жить без тебя
|
| Cold lady, you better just go on home
| Холодная леди, вам лучше просто пойти домой
|
| 'Cause you’re made of ice and that ain’t nice
| Потому что ты сделан изо льда, и это нехорошо
|
| You can hate me, you can use me
| Ты можешь ненавидеть меня, ты можешь использовать меня
|
| You can make me your slave
| Ты можешь сделать меня своим рабом
|
| You can do me and abuse me
| Вы можете сделать меня и оскорбить меня
|
| But at the end of the day I don’t give a feeling
| Но в конце дня я не чувствую
|
| I just wanna say come on in or get out of my way
| Я просто хочу сказать, заходи или убирайся с дороги
|
| Come on baby, I’m goin' insane
| Давай, детка, я схожу с ума
|
| You gotta stand still, this just ain’t a game
| Ты должен стоять на месте, это просто не игра
|
| I may be a hard man but I’m not made of stone
| Я могу быть суровым человеком, но я не из камня
|
| You gotta love me or leave me alone
| Ты должен любить меня или оставить меня в покое
|
| Cold lady, I’m so wild about you, yeah
| Холодная леди, я так без ума от тебя, да
|
| Oh, cold lady, I can’t live without you
| О, холодная леди, я не могу жить без тебя
|
| Cold lady, you better just go on home
| Холодная леди, вам лучше просто пойти домой
|
| 'Cause you’re made of ice and that ain’t nice
| Потому что ты сделан изо льда, и это нехорошо
|
| No, cold lady, I’m so wlld about you
| Нет, холодная леди, я так скучаю по тебе
|
| Cold cold cold cold
| Холодный холодный холодный холод
|
| I’m so wild about you, I’m so wild about you,
| Я так без ума от тебя, я так без ума от тебя,
|
| I’m so wild about you, I’m so wild about you
| Я так без ума от тебя, я так без ума от тебя
|
| Wild about you, wild about you
| Без ума от тебя, без ума от тебя
|
| You’re made of ice and is it true that you’re just never goin' home | Ты сделан изо льда, и правда ли, что ты никогда не вернешься домой? |