| You owe it to yourself to be somebody
| Вы обязаны быть кем-то ради себя
|
| Jump off the conveyor belt, oh no
| Спрыгнуть с конвейерной ленты, о нет
|
| You think you can hear but you don’t listen
| Ты думаешь, что слышишь, но не слушаешь
|
| You can mention love but you can’t see that
| Вы можете упомянуть любовь, но вы не можете этого видеть
|
| You owe it to yourself to make a difference
| Вы обязаны изменить ситуацию к лучшему
|
| Open up your mind to everybody else
| Откройте свой разум для всех остальных
|
| You owe it to yourself, you owe it to yourself
| Вы должны это себе, вы должны это себе
|
| You owe it to yourself
| Вы должны сделать это для себя
|
| Don’t you know that you
| Разве ты не знаешь, что ты
|
| Don’t you know that you
| Разве ты не знаешь, что ты
|
| Owe it to yourself
| В долгу перед собой
|
| Owe it to yourself
| В долгу перед собой
|
| Don’t get tunnel vision running round round
| Не заставляйте туннельное зрение бегать по кругу
|
| Got to pay attention to them now now
| Теперь нужно обратить на них внимание
|
| It makes more sense than what you’re chasing
| Это имеет больше смысла, чем то, что вы преследуете
|
| Background noise is golden, don’t let it be wasted
| Фоновый шум — это золото, не позволяйте ему пропадать зря
|
| What you want is here, patiently waiting
| То, что вы хотите, здесь, терпеливо ожидая
|
| Feels so good, you have to taste it
| Чувствует себя так хорошо, вы должны попробовать это
|
| You owe it to yourself, you owe it to yourself
| Вы должны это себе, вы должны это себе
|
| You owe it to yourself
| Вы должны сделать это для себя
|
| You owe it to yourself to be somebody
| Вы обязаны быть кем-то ради себя
|
| Jump off the conveyor belt, oh no
| Спрыгнуть с конвейерной ленты, о нет
|
| You think you can hear but you don’t listen
| Ты думаешь, что слышишь, но не слушаешь
|
| You can mention love but you can’t see that
| Вы можете упомянуть любовь, но вы не можете этого видеть
|
| You owe it to yourself to make a difference
| Вы обязаны изменить ситуацию к лучшему
|
| Open up your mind to everybody else
| Откройте свой разум для всех остальных
|
| You owe it to yourself, you owe it to yourself
| Вы должны это себе, вы должны это себе
|
| You owe it to yourself
| Вы должны сделать это для себя
|
| Don’t you know that you
| Разве ты не знаешь, что ты
|
| Don’t you know that you
| Разве ты не знаешь, что ты
|
| Owe it to yourself
| В долгу перед собой
|
| Owe it to yourself
| В долгу перед собой
|
| Lose another hour in the dark dark
| Потерять еще час в темной темноте
|
| In there you will find what you are after
| Там вы найдете то, что вам нужно
|
| Make them see your dreams are shaping
| Заставьте их увидеть, что ваши мечты формируются
|
| When you believe in what you’re creating
| Когда вы верите в то, что создаете
|
| Life is just a game, there’s givers and takers
| Жизнь - это просто игра, есть дающие и берущие
|
| Wake up in the clear and don’t mistake that
| Просыпайтесь в ясности и не заблуждайтесь
|
| You owe it to yourself, you owe it to yourself
| Вы должны это себе, вы должны это себе
|
| You owe it to yourself
| Вы должны сделать это для себя
|
| Owe it to your
| В долгу перед вашим
|
| Owe it to you
| в долгу перед вами
|
| You owe it to yourself to be somebody
| Вы обязаны быть кем-то ради себя
|
| Jump off the conveyor belt, oh no
| Спрыгнуть с конвейерной ленты, о нет
|
| You think you can hear but you don’t listen
| Ты думаешь, что слышишь, но не слушаешь
|
| You can mention love but you can’t see that
| Вы можете упомянуть любовь, но вы не можете этого видеть
|
| You owe it to yourself to make a difference
| Вы обязаны изменить ситуацию к лучшему
|
| Open up your mind to everybody else
| Откройте свой разум для всех остальных
|
| You owe it to yourself, you owe it to yourself
| Вы должны это себе, вы должны это себе
|
| You owe it to yourself
| Вы должны сделать это для себя
|
| Don’t you know that you
| Разве ты не знаешь, что ты
|
| Don’t you know that you
| Разве ты не знаешь, что ты
|
| Owe it to yourself
| В долгу перед собой
|
| Owe it to yourself
| В долгу перед собой
|
| Owe it to your
| В долгу перед вашим
|
| Owe it to you | в долгу перед вами |