| I see this storm come rolling in
| Я вижу, как надвигается буря.
|
| But you don’t know me like you say you do
| Но ты не знаешь меня, как говоришь
|
| Will I run and find myself
| Буду ли я бежать и найду себя
|
| Or will I bite the dust and stay with you?
| Или я укушу пыль и останусь с тобой?
|
| You can help me breathe but only if I let you
| Ты можешь помочь мне дышать, но только если я позволю тебе
|
| I wanna let you in but easily forget you
| Я хочу впустить тебя, но легко тебя забываю
|
| Try to settle down and try to worry less
| Постарайтесь успокоиться и меньше беспокоиться
|
| 'Cause when we face the eye I hold you in my chest
| Потому что, когда мы смотрим в глаза, я держу тебя в груди
|
| All my life
| Вся моя жизнь
|
| I’ve been so cold
| мне было так холодно
|
| I break the hourglass
| я разбиваю песочные часы
|
| And watch time unfold
| И смотреть время разворачиваться
|
| And I try to make it back
| И я пытаюсь вернуть его
|
| In this raging sea
| В этом бушующем море
|
| 'Cause I’m way too deep
| Потому что я слишком глубоко
|
| 'Cause I’m way too deep
| Потому что я слишком глубоко
|
| 'Cause I’m way too deep
| Потому что я слишком глубоко
|
| 'Cause I’m way too deep
| Потому что я слишком глубоко
|
| And now my walls come closing in
| И теперь мои стены приближаются
|
| 'Cause I just lost my friend so close to me
| Потому что я только что потерял близкого мне друга.
|
| They say find happiness in faith
| Говорят, найди счастье в вере
|
| What the hell is that supposed to mean to me?
| Что, черт возьми, это должно означать для меня?
|
| When everything is gray and nothing is in color
| Когда все серое и ничего не цветное
|
| Believe me when I say I’m not like any other
| Поверь мне, когда я говорю, что я не такой, как все
|
| I try to settle down and try to get some rest
| Я пытаюсь успокоиться и пытаюсь немного отдохнуть
|
| You lay with open eyes, head against my chest
| Ты лежишь с открытыми глазами, прижавшись головой к моей груди
|
| All my life
| Вся моя жизнь
|
| I’ve been so cold
| мне было так холодно
|
| I break the hourglass
| я разбиваю песочные часы
|
| And watch time unfold
| И смотреть время разворачиваться
|
| And I try to make it back
| И я пытаюсь вернуть его
|
| In this raging sea
| В этом бушующем море
|
| 'Cause I’m way too deep
| Потому что я слишком глубоко
|
| All my life
| Вся моя жизнь
|
| I’ve been so cold
| мне было так холодно
|
| I break the hourglass
| я разбиваю песочные часы
|
| And watch time unfold
| И смотреть время разворачиваться
|
| And I try to make it back
| И я пытаюсь вернуть его
|
| In this raging sea
| В этом бушующем море
|
| 'Cause I’m way too deep
| Потому что я слишком глубоко
|
| 'Cause I’m way too-
| Потому что я слишком-
|
| All my life
| Вся моя жизнь
|
| I’ve been so cold
| мне было так холодно
|
| I break the hourglass
| я разбиваю песочные часы
|
| And watch time unfold
| И смотреть время разворачиваться
|
| And I try to make it back
| И я пытаюсь вернуть его
|
| In this raging sea
| В этом бушующем море
|
| 'Cause I’m way too deep
| Потому что я слишком глубоко
|
| 'Cause I’m way too deep | Потому что я слишком глубоко |