| Here I go, overthrown
| Вот и я, свергнутый
|
| But I swear I’ll hold my own
| Но я клянусь, что буду держать себя в руках
|
| We’re the same distance apart
| Мы на одинаковом расстоянии друг от друга
|
| But all of a sudden that got way too far
| Но вдруг это зашло слишком далеко
|
| Where have you been? | Где ты был? |
| Who’d you see?
| Кого ты видел?
|
| How’d you feel? | Как вы себя чувствовали? |
| Did you think of me?
| Ты думал обо мне?
|
| Now you stand hand in hand
| Теперь вы стоите рука об руку
|
| With another man
| С другим мужчиной
|
| I shouldn’t mind, this happens all the time
| Я не должен возражать, это происходит постоянно
|
| I’ve got to draw the line on what isn’t mine
| Я должен провести черту над тем, что не мое
|
| So I’ll be fucking fine, yeah, I’ll be fucking fine
| Так что я буду чертовски хорош, да, я буду чертовски хорош
|
| I’ve got to draw the line on what isn’t mine
| Я должен провести черту над тем, что не мое
|
| Yeah, I shouldn’t mind (I shouldn’t mind)
| Да, я не должен возражать (я не должен возражать)
|
| I shouldn’t mind (I shouldn’t mind)
| Я не должен возражать (я не должен возражать)
|
| Here I go all alone
| Здесь я иду совсем один
|
| With a couple scars and a couple moments I wish you were home
| С парой шрамов и парой мгновений я хочу, чтобы ты был дома
|
| Now you sleep with cover sheets
| Теперь ты спишь с простынями
|
| And can’t stand the heat
| И не выдерживает жару
|
| But I shouldn’t mind, this happens all the time (I shouldn’t mind)
| Но я не должен возражать, это происходит постоянно (я не должен возражать)
|
| I’ve got to draw the line on what isn’t mine (I shouldn’t mind)
| Я должен провести черту над тем, что не мое (я не должен возражать)
|
| So I’ll be fucking fine, yeah, I’ll be fucking fine (I shouldn’t mind)
| Так что я буду чертовски хорош, да, я буду чертовски хорош (я не должен возражать)
|
| I’ve got to draw the line on what isn’t mine (I shouldn’t mind)
| Я должен провести черту над тем, что не мое (я не должен возражать)
|
| Yeah, I shouldn’t mind (I shouldn’t mind)
| Да, я не должен возражать (я не должен возражать)
|
| I shouldn’t mind (I shouldn’t mind)
| Я не должен возражать (я не должен возражать)
|
| I shouldn’t mind (I shouldn’t mind)
| Я не должен возражать (я не должен возражать)
|
| I shouldn’t mind, this happens all the time (I shouldn’t mind)
| Я не должен возражать, это происходит постоянно (я не должен возражать)
|
| I’ve got to draw the line on what isn’t mine (I shouldn’t mind)
| Я должен провести черту над тем, что не мое (я не должен возражать)
|
| So I’ll be fucking fine, yeah, I’ll be fucking fine (I shouldn’t mind)
| Так что я буду чертовски хорош, да, я буду чертовски хорош (я не должен возражать)
|
| I’ve got to draw the line on what isn’t mine (on what isn’t mine)
| Я должен провести черту на том, что не мое (на том, что не мое)
|
| I shouldn’t mind, this happens all the time (I shouldn’t mind)
| Я не должен возражать, это происходит постоянно (я не должен возражать)
|
| I’ve got to draw the line on what isn’t mine (I shouldn’t mind)
| Я должен провести черту над тем, что не мое (я не должен возражать)
|
| So I’ll be fucking fine, yeah, I’ll be fucking fine (I shouldn’t mind)
| Так что я буду чертовски хорош, да, я буду чертовски хорош (я не должен возражать)
|
| I’ve got to draw the line on what isn’t mine (I shouldn’t mind)
| Я должен провести черту над тем, что не мое (я не должен возражать)
|
| Yeah, I shouldn’t mind (I shouldn’t mind)
| Да, я не должен возражать (я не должен возражать)
|
| I shouldn’t mind (I shouldn’t mind)
| Я не должен возражать (я не должен возражать)
|
| (I shouldn’t mind) | (Я не возражаю) |