Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saxonia (743-807) , исполнителя - Grabak. Песня из альбома The Serpant Within Paradise, в жанре Дата выпуска: 03.09.2007
Лейбл звукозаписи: CCP
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saxonia (743-807) , исполнителя - Grabak. Песня из альбома The Serpant Within Paradise, в жанре Saxonia (743-807)(оригинал) |
| Des franken axt im heilig holz von Irminsul |
| An seiner statt das kreuz zu errichten |
| Krachend fällt der eichenhain |
| Geschändet sind kind, weib un erbe |
| Achzend das land unter fränkischem joch |
| Zertrampet durch des feindes pferde |
| Blutig, jedoch sinnlos die bekehrung durch das schwert |
| Denn der sturm der rache trägt nur einen namen |
| Vereinigt sind die stämme unter Wikukinds banner |
| Kirchen und klöster lodern unter heidnischem gestirn |
| Der morgenstern zerschlägt ihr christliches gedankengut |
| Berstend gibt die der harnisch seinen inhalt preis |
| Angstvoll das auge, zum himmel es starrt |
| Als das schwert die kehle durchtrennt |
| Doch aus dem geöffneten himmel |
| Fällt nurmehr regen |
| Der christen gestank aus der erde waschend |
| Nie mehr sollen die schatten der verangenheit |
| Die sonne trüben |
| Nie mehr sollte des franken hand |
| Sächsisches gut entweihen |
| Die hänge des süntels getränkt von blut |
| Denn auch tief sind die wunden des sächsischen heers |
| Doch viel tiefer ins herz schneidet sich verrat |
| Verübt aus den eigenen reihen |
| 5000 verloren so ihren kopf, gebunden und wehrlos |
| Auf den feldern bei verden |
| 10.000 verloren so ihr land, gegeben in des feindes hand |
| Doch lauscht man in den zweigen im Eichenhain |
| So hört man den ruf unsrer ahnen |
| Den ruf nach blutiger rache für Saxonia |
| (перевод) |
| Топор Франка в священном лесу Ирминсул |
| Чтобы воздвигнуть крест вместо него |
| Дубовая роща падает с грохотом |
| Ребенок осквернен, женщина - наследница |
| Стонет земля под франконским игом |
| растоптан вражескими лошадьми |
| Кровавое, но бессмысленное обращение мечом |
| Потому что у бури мести только одно имя |
| Объединились племена под знаменем Викукинда |
| Церкви и монастыри пылают под языческими звездами |
| Утренняя звезда разбивает ваши христианские идеи |
| Разорвавшись, броня обнажает свое содержимое |
| Тревожный глаз, он смотрит в небо |
| Когда меч перерезает горло |
| Но с открытого неба |
| Только дождь падает |
| Христианская вонь смывается с земли |
| Больше не должно быть теней прошлого |
| приглушить солнце |
| Никогда больше рука франков |
| Осквернить саксонское добро |
| Склоны солнца, залитые кровью |
| Потому что раны саксонской армии тоже глубоки |
| Но предательство ранит гораздо глубже в сердце |
| Совершено из своих рядов |
| 5000 потеряли голову таким образом, связанные и беззащитные |
| На полях возле Вердена |
| Таким образом, 10 000 человек потеряли свою землю, отданную в руки врага. |
| Но слушаешь в ветвях дубравы |
| Так слышится зов наших предков |
| Призыв к кровавой мести за Саксонию |
| Название | Год |
|---|---|
| Der Antichrist | 2007 |
| Furia II - Weltenbrand | 2021 |
| The Valkyries | 2007 |
| Hymn To The Witching Nightsky | 2007 |