Imagine I was good again, but you still see me the same, | Представь, я снова стала хорошей, но ты видишь меня всё такой же, |
And, baby, why can't you pretend that nothing here has changed? | Малыш, почему ты не можешь притвориться, будто ничего здесь не изменилось? |
Let's rewind, we'll be fine! | Давай отмотаем назад, нам будет хорошо! |
You'll forgive me, believe that I'm sorry! | Ты простишь меня, поверь, мне так жаль! |
'Cause your eyes will be fine, | И твоим глазам будет приятно, |
Come back inside, there's no need to worry! | Возвращайся сюда, не нужно волноваться! |
- | - |
I need you to use, use, use, use, use, use your imagination, | Мне нужно, чтобы ты задействовал, задействовал, задействовал, задействовал, задействовал своё воображение, |
I need you to use, use, use, use, use, use your imagination. | Мне нужно, чтобы ты задействовал, задействовал, задействовал, задействовал, задействовал своё воображение. |
No, no, no, don't tell me that you're leaving, | Нет-нет-нет, не говори, что ты уходишь, |
I need you to use, use, use, use, use, use your imagination. | Мне нужно, чтобы ты задействовал, задействовал, задействовал, задействовал, задействовал своё воображение. |
- | - |
Imagine you remember me, let yourself believe a word I say, | Представь, что ты помнишь меня, позволь себе поверить моим словам, |
See, everybody makes mistakes, and if you may believe, we'll go away. | Понимаешь, все совершают ошибки, и если ты сможешь поверить, мы перешагнём через них. |
Let's rewind, we'll be fine! | Давай отмотаем назад, нам будет хорошо! |
You'll forgive me, believe that I'm sorry! | Ты простишь меня, поверь, мне так жаль! |
'Cause your eyes will be fine, | И твоим глазам будет приятно, |
Come back inside, there's no need to worry | Возвращайся сюда, не нужно волноваться! |
- | - |
I need you to use, use, use, use, use, use your imagination, | Мне нужно, чтобы ты задействовал, задействовал, задействовал, задействовал, задействовал своё воображение, |
I need you to use, use, use, use, use, use your imagination. | Мне нужно, чтобы ты задействовал, задействовал, задействовал, задействовал, задействовал своё воображение. |
No, no, no, don't tell me that you're leaving, | Нет-нет-нет, не говори, что ты уходишь, |
I need you to use, use, use, use, use, use your imagination. | Мне нужно, чтобы ты задействовал, задействовал, задействовал, задействовал, задействовал своё воображение. |
- | - |
Come close to me, tell me what you want me to do, | Подойди ко мне поближе, скажи, что мне сделать, |
What you're imagining, but you let me softly to change your mind. | Что ты воображаешь, но позволь мне ненавязчиво заставить тебя передумать. |
Change your mind! | Передумать! |
No holding, babe, I've been waiting so patiently, | Не сдерживайся, крошка, я жду так терпеливо, |
No need to say, come with me before our time runs out, | Не нужно слов, пойдём со мной, пока наше время не истекло, |
Our time runs out! | Наше время истекает! |
- | - |
I need you to use, use, use, use, use, use your imagination, | Мне нужно, чтобы ты задействовал, задействовал, задействовал, задействовал, задействовал своё воображение, |
I need you to use, use, use, use, use, use your imagination. | Мне нужно, чтобы ты задействовал, задействовал, задействовал, задействовал, задействовал своё воображение, |
No, no, no, don't tell me that you're leaving, | Нет-нет-нет, не говори, что ты уходишь, |
I need you to use, use, use, use, use, use your imagination. | Мне нужно, чтобы ты задействовал, задействовал, задействовал, задействовал, задействовал своё воображение. |