Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Farmer and the Cowman , исполнителя - Gordon MacRaeДата выпуска: 10.11.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Farmer and the Cowman , исполнителя - Gordon MacRaeThe Farmer and the Cowman(оригинал) |
| Rodgers And Hammerstein |
| Oklahoma |
| The Farmer And The Cowman |
| Andrew Carnes: |
| The farmer and the cowman should be friends, |
| Oh, the farmer and the cowman should be friends. |
| One man likes to push a plough, the other likes to chase a |
| cow, |
| But that’s no reason why they cain’t be friends. |
| Territory folks should stick together, |
| Territory folks should all be pals. |
| Cowboys dance with farmer’s daughters, |
| Farmers dance with the ranchers' gals. |
| All: |
| Territory folks should stick together, |
| Territory folks should all be pals. |
| Cowboys dance with farmer’s daughters, |
| Farmers dance with the ranchers' gals. |
| Carnes: |
| I’d like to say a word for the farmer, |
| He come out west and made a lot of changes |
| Will: |
| He come out west and built a lot of fences, |
| Curly: |
| And built 'em right acrost our cattle ranges! |
| Carnes: |
| The farmer is a good and thrifty citizen, |
| No matter what the cowman says or thinks. |
| You seldom see him drinkin' in a barroom, |
| Curly: |
| Unless somebody else is buying drinks! |
| Carnes: |
| The farmer and the cowman should be friends, |
| Oh, the farmer and the cowman should be friends. |
| The cowman ropes a cow with ease, the farmer steals her |
| butter and cheese, |
| But that’s no reason why they cain’t be friends |
| All: |
| Territory folks should stick together, |
| Territory folks should all be pals. |
| Cowboys dance with farmer’s daughters, |
| Farmers dance with the ranchers' gals. |
| Aunt Eller: |
| I’d like to say a word for the cowboy, |
| The road he treds is difficult and stony. |
| He rides for days on end with jist a pony for a friend, |
| Ado Annie: |
| I sure am feelin' sorry fer the pony! |
| Aunt Eller: |
| The farmer should be sociable with the cowboy, |
| If he rides by and asks for food and water, |
| Don’t treat him like a lous, make him welcome in yer house, |
| Carnes: |
| But be sure that you lock up yer wife and daughter! |
| (fight breaks loose, Aunt Eller fires a gun and everyone |
| freezes) |
| Aunt Eller: Ain’t nobody gonna slug out anythin'. |
| Sing it Andrew! |
| (Points gun at Carnes) Dum- didy-dum-dum-dum! |
| Carnes: |
| The farmer and the cowman should be friends… |
| Added voices: |
| Oh, the farmer and the cowman should be friends, |
| Everyone: |
| One man likes to push a plough, the other likes to chase a |
| cow, |
| But that’s no reason why they can’t be friends |
| Aunt Eller: |
| I’d like to teach you all a little sayin' |
| And learn the words by heart the way you should |
| I don’t say I’m no better than anybody else, |
| But I’ll be damned if I ain’t jist as good! |
| Everyone: |
| I don’t say I’m no better than anybody else, |
| But I’ll be damned if I ain’t jist as good! |
| Territory folks should stick together, |
| Territory folks should all be pals. |
| Cowboys dance with farmer’s daughters, |
| Farmers dance with the ranchers' gals! |
| (перевод) |
| Роджерс и Хаммерштейн |
| Оклахома |
| Фермер и пастух |
| Эндрю Карнс: |
| Фермер и пастух должны быть друзьями, |
| О, фермер и пастух должны быть друзьями. |
| Одному нравится толкать плуг, другому нравится гоняться за |
| корова, |
| Но это не причина, почему они не могут быть друзьями. |
| Территориальные люди должны держаться вместе, |
| Все жители территории должны быть друзьями. |
| Ковбои танцуют с фермерскими дочерьми, |
| Фермеры танцуют с девушками владельцев ранчо. |
| Все: |
| Территориальные люди должны держаться вместе, |
| Все жители территории должны быть друзьями. |
| Ковбои танцуют с фермерскими дочерьми, |
| Фермеры танцуют с девушками владельцев ранчо. |
| Карнес: |
| Я хотел бы сказать слово для фермера, |
| Он вышел на запад и внес много изменений |
| Воля: |
| Он вышел на запад и построил много заборов, |
| Кудрявый: |
| И построили их прямо напротив наших пастбищ! |
| Карнес: |
| Крестьянин — добрый и бережливый гражданин, |
| Неважно, что пастух говорит или думает. |
| Редко увидишь, как он пьет в баре, |
| Кудрявый: |
| Если только кто-то еще не покупает напитки! |
| Карнес: |
| Фермер и пастух должны быть друзьями, |
| О, фермер и пастух должны быть друзьями. |
| Пастух с легкостью связывает корову, фермер ее крадет |
| масло и сыр, |
| Но это не причина, почему они не могут быть друзьями |
| Все: |
| Территориальные люди должны держаться вместе, |
| Все жители территории должны быть друзьями. |
| Ковбои танцуют с фермерскими дочерьми, |
| Фермеры танцуют с девушками владельцев ранчо. |
| Тетя Эллер: |
| Я хотел бы сказать слово за ковбоя, |
| Дорога, по которой он идет, трудна и камениста. |
| Он целыми днями катается верхом на пони для друга, |
| Адо Энни: |
| Мне очень жаль пони! |
| Тетя Эллер: |
| Фермер должен быть общительным с ковбоем, |
| Если он проедет мимо и попросит еды и воды, |
| Не обращайся с ним, как с вшью, прими его в своем доме, |
| Карнес: |
| Но не забудьте запереть свою жену и дочь! |
| (начинается драка, тетя Эллер стреляет из пистолета, и все |
| замерзает) |
| Тетя Эллер: Никто ничего не будет долбить. |
| Пой, Эндрю! |
| (Направляет пистолет на Карнеса) Дум-диди-дум-дум-дум! |
| Карнес: |
| Фермер и пастух должны быть друзьями... |
| Добавлены голоса: |
| О, фермер и пастух должны быть друзьями, |
| Каждый: |
| Одному нравится толкать плуг, другому нравится гоняться за |
| корова, |
| Но это не причина, почему они не могут быть друзьями |
| Тетя Эллер: |
| Я хотел бы научить вас всех немного говорить |
| И учите слова наизусть так, как вы должны |
| Я не говорю, что я не лучше других, |
| Но будь я проклят, если я не так хорош! |
| Каждый: |
| Я не говорю, что я не лучше других, |
| Но будь я проклят, если я не так хорош! |
| Территориальные люди должны держаться вместе, |
| Все жители территории должны быть друзьями. |
| Ковбои танцуют с фермерскими дочерьми, |
| Фермеры танцуют с девушками владельцев ранчо! |
| Название | Год |
|---|---|
| One Is a Bird ft. Shirley Jones | 2016 |
| Dear Hearts And Gentle People | 1995 |
| Kansas City ft. Gordon MacRae, MGM Orchestra | 2014 |
| Steppin' Out ft. Shirley Jones, MGM Orchestra | 2014 |
| I've Grown Accustomed to Her Face ft. Shirley Jones, MGM Orchestra | 2014 |
| Steppin' Out ft. Gordon MacRae, Shirley Jones | 2014 |
| Surrey With the Fringe On Top ft. Charlotte Greenwood, Shirley Jones, Gordon MacRae, Shirley Jones, Charlotte Greenwood | 2013 |
| People Will Say We're in Love ft. Gordon MacRae | 2009 |
| The Surrey with the Fringe on Top ft. Shirkey Jones, Charlotte Greenwood | 1955 |
| Out of My Dreams | 2013 |
| Surrey With the Fringe On Top ft. Shirley Jones, Gordon MacRae, Shirley Jones, Charlotte Greenwood, Charlotte Greenwood | 2013 |
| People Will Say We're in Love ft. Gordon MacRae | 2009 |
| Oklahoma (From Oklahoma) ft. Gordon MacRae, Shirley Jones, Charlotte Greenwood | 2009 |
| Surrey with the Fringe on Top (from "Oklahoma!") ft. Charlotte Greenwood, Jay Blackton, Jay Blackton Orchestra | 2013 |
| Goodnight My Someone (Reprise) (Extrait De La Comédie Musicale « the Music Man ») ft. Shirley Jones | 2019 |
| Being in Love (Extrait De La Comédie Musicale « the Music Man ») | 2019 |
| Lida Rose, Will I Ever Tell You (Extrait De La Comédie Musicale « the Music Man ») | 2019 |
| All Er Nuthin' ft. Shirley Jones, MGM Orchestra | 2014 |
| People Will Say We're in Love (Extrait De La Comédie Musicale « Oklahoma! ») ft. Shirley Jones | 2019 |
| Oklahoma (From Oklahoma) ft. Gordon MacRae, Shirley Jones, James Whitmore | 2009 |