Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kansas City, исполнителя - Gordon MacRae
Дата выпуска: 10.11.2014
Язык песни: Английский
Kansas City(оригинал) |
I got to Kansas City on a Frid’y |
By Sattidy I larned a thing or two |
For up to then I didn’t have an idy |
Of whut the modren world was comin' to! |
I counted twenty gas buggies goin' by theirsel’s |
Almost ev’ry time I tuk a walk. |
'Nen I put my ear to a Bell Telephone and a strange womern started in to talk! |
(Whut next! Yeak whut!) |
Whut next? |
Ev’rythin’s up to date in Kansas City |
They’ve gone about as fur as they c’n go! |
They went and built a skyscrper seven stories high, |
About as high as a buildin' orta grow. |
Ev’rythin’s like a dream in Kansas City, |
It’s better than a magic lantern show! |
Y' c’n turn the radiator on whenever you want some heat. |
With ev’ry kind o' comfort ev’ry house is all complete. |
You c’n walk to privies in the rain and never wet your feet! |
They’ve gone about as fur as they can go, |
(Yes sir!) |
They’ve gone about as fur as they can go! |
Ev’rythin’s up to date in Kansas City |
They’ve gone about as fur as they can go! |
They got a big theayter they call a burlesque. |
Fer fifty cents you can see a dandy show. |
One of the gals was fat and pink and pretty, |
As round above as she was round below. |
I could swear that she was padded from her shoulder to her heel, |
But then she started dancin' and her dancin' made me feel |
That ev’ry single thing she had was absolutely real |
She went about as fur as she could go, |
(Yes sir!) |
She went about as fur as she could go! |
(перевод) |
Я добрался до Канзас-Сити в пятницу |
По Саттиди, я кое-что узнал |
До этого у меня не было ид |
К чему приближался современный мир! |
Я насчитал двадцать бензиновых багги, которые ехали сами по себе. |
Почти каждый раз я гуляю. |
«Нет, я приложил ухо к телефону Белла, и какая-то странная женщина начала говорить! |
(Что дальше! Да, что!) |
Что дальше? |
Эвритин в курсе последних событий в Канзас-Сити |
Они ходили так далеко, как могли! |
Они пошли и построили небоскреб в семь этажей, |
Примерно на высоту дома. |
Эвритин похож на сон в Канзас-Сити, |
Это лучше, чем шоу волшебных фонарей! |
Вы не можете включить радиатор, когда вам нужно немного тепла. |
В каждом доме есть все удобства. |
Вы не можете ходить в туалет под дождем и ни разу не намочить ноги! |
Они разошлись, как могли, |
(Да сэр!) |
Они разошлись так сильно, как только могли! |
Эвритин в курсе последних событий в Канзас-Сити |
Они разошлись так сильно, как только могли! |
У них большой театр, который они называют бурлеск. |
За пятьдесят центов вы можете увидеть денди-шоу. |
Одна из девушек была толстой, розовой и красивой, |
Такая же круглая сверху, как и круглая снизу. |
Я мог бы поклясться, что она была набита от плеча до пятки, |
Но потом она начала танцевать, и ее танцы заставили меня почувствовать |
Все, что у нее было, было абсолютно реальным |
Она ходила так сильно, как только могла, |
(Да сэр!) |
Она ходила так сильно, как только могла! |