Перевод текста песни All Er Nuthin' - Gordon MacRae, Shirley Jones, MGM Orchestra

All Er Nuthin' - Gordon MacRae, Shirley Jones, MGM Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All Er Nuthin' , исполнителя -Gordon MacRae
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:10.11.2014
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

All Er Nuthin' (оригинал)All Er Nuthin' (перевод)
Will: Воля:
You’ll have to be a little more standoffish Вам нужно быть немного более сдержанным
When fellers offer you a buggy ride. Когда парни предлагают вам покататься на багги.
Annie: Энни:
I’ll give a imitation of a crawfish Я дам имитацию раков
And dig myself a hole where I can hide. И выкопаю себе яму, где смогу спрятаться.
Will: Воля:
I heared how you was kickin’up some capers Я слышал, как ты затеял каперсы
When I was off in Kansas City, Mo. Когда я был в Канзас-Сити, штат Миссури.
I heard some things you couldn’t print in papers Я слышал некоторые вещи, которые вы не могли бы напечатать в газетах
From fellers who been talkin’like they know! От парней, которые говорили так, как будто знают!
Annie: Энни:
Foot! Фут!
I only did the kind of things I orta, sorta, Я делал только то, что хотел, типа того,
To you I was as faithful as c’n be fer me. Тебе я был настолько верен, насколько мог быть собой.
Them stories 'bout the way I lost my bloomers — Rumors! Эти истории о том, как я потерял свои шаровары – Слухи!
A lot of tempest in a pot o’tea! Много бури в чайнике!
Will: Воля:
The whole thing don’t sound very good to me. Все это звучит не очень хорошо для меня.
Annie: Энни:
Well, y’see. Ну, понимаете.
Will: Воля:
I go and sow my last wild oat! Я иду и сею свой последний дикий овес!
I cut out all shenanigans. Я вырезал все махинации.
I save my money, don’t gamble or drink Я откладываю свои деньги, не играю в азартные игры и не пью
In the back room down at Flannigans! В задней комнате во Фланнигансе!
I give up lotsa other things Я отказываюсь от многих других вещей
A gentleman never mentions, Джентльмен никогда не упоминает,
But before I give up anymore, Но прежде чем я больше не сдамся,
I wanta know your intentions! Я хочу знать ваши намерения!
With me it’s all er nuthin'. Со мной все ерунда.
Is it all er nuthin’with you? С тобой все не так?
It cain’t be «in between» Не может быть «между»
It cain’t be «now and then» Это не может быть «сейчас и потом»
No half and half romance will do!Никакой половинчатый роман не подойдет!
I’m a one woman man, Home lovin’type, Я женщина-мужчина, любящий дома,
All complete with slippers and pipe. Все в комплекте с тапочками и трубкой.
Take me like I am, er leave me be! Возьми меня такой, какая я есть, э-э, оставь меня в покое!
If you cain’t give me all, give me nuthin' Если ты не можешь дать мне все, дай мне ничего
And nuthin’s whut you’ll git from me! И ни хрена ты от меня не получишь!
Annie: Энни:
Not even sump’n? Даже не отстойник?
Will: Воля:
Nuthin’s whut you’ll git from me! Чего ты от меня получишь!
Annie: Энни:
It cain’t be «in between» Не может быть «между»
Will: Воля:
Hmm Hmm! Хм Хм!
Annie: Энни:
It cain’t be «now and then» Это не может быть «сейчас и потом»
Will: Воля:
No half and half romance will do! Никакой половинчатый роман не подойдет!
Annie: Энни:
Would you build me a house Не могли бы вы построить мне дом
All painted white Все окрашено в белый цвет
Cute and clean and purty and bright Симпатичный и чистый, красивый и яркий
Will: Воля:
Big enough fer two but not fer three! Достаточно большой для двоих, но не для трех!
Annie: Энни:
S’posin’that we should have a third one? Может быть, у нас должен быть третий?
Will: Воля:
He better look a lot like me! Ему лучше быть очень похожим на меня!
Annie: Энни:
Yer spited image! Твой злобный образ!
Will: Воля:
He better look a lot like me! Ему лучше быть очень похожим на меня!
Annie: Энни:
With you it’s all er nuthin'. С тобой все ерунда.
All fer you and nuthin’fer me! Все для тебя и ничего для меня!
But if a wife is wise, she’s gotta realize Но если жена мудра, она должна понять
That men like you are wild and free. Такие люди, как ты, дикие и свободные.
So I ain’t gonna fuss, ain’t gonna frown, Так что я не буду суетиться, не буду хмуриться,
Have your fun, go out on the town, Развлекайтесь, выходите в город,
Stay up late and don’t come home till three. Ложись спать поздно и не приходи домой до трех.
And go right off to sleep if you’re sleepy, И иди сразу спать, если тебе хочется спать,
There’s no use waitin’up fer me!Меня бесполезно ждать!
Will: Воля:
Oh, Ado Annie! О, Адо Энни!
Annie: Энни:
No use waitin’up fer me! Нет смысла ждать меня!
Will: Воля:
Come back and kiss me!Вернись и поцелуй меня!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
One Is a Bird
ft. Shirley Jones
2016
1995
Kansas City
ft. Gordon MacRae, MGM Orchestra
2014
Steppin' Out
ft. Shirley Jones, MGM Orchestra
2014
I've Grown Accustomed to Her Face
ft. Shirley Jones, MGM Orchestra
2014
Steppin' Out
ft. MGM Orchestra, Gordon MacRae
2014
Surrey With the Fringe On Top
ft. Gordon MacRae, Charlotte Greenwood, Gordon MacRae, Shirley Jones, Charlotte Greenwood
2013
2009
The Surrey with the Fringe on Top
ft. Shirkey Jones, Charlotte Greenwood
1955
2013
Surrey With the Fringe On Top
ft. Gordon MacRae, Shirley Jones, Charlotte Greenwood
2013
2009
Oklahoma (From Oklahoma)
ft. Gordon MacRae, Shirley Jones, James Whitmore
2009
Surrey with the Fringe on Top (from "Oklahoma!")
ft. Charlotte Greenwood, Jay Blackton, Jay Blackton Orchestra
2013
The Farmer and the Cowman
ft. Shirley Jones, MGM Orchestra
2014
2019
2019
2019
2019
Oklahoma (From Oklahoma)
ft. Shirley Jones, Charlotte Greenwood, Jay C Flippen
2009