Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All Er Nuthin' , исполнителя - Gordon MacRaeДата выпуска: 10.11.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All Er Nuthin' , исполнителя - Gordon MacRaeAll Er Nuthin'(оригинал) |
| Will: |
| You’ll have to be a little more standoffish |
| When fellers offer you a buggy ride. |
| Annie: |
| I’ll give a imitation of a crawfish |
| And dig myself a hole where I can hide. |
| Will: |
| I heared how you was kickin’up some capers |
| When I was off in Kansas City, Mo. |
| I heard some things you couldn’t print in papers |
| From fellers who been talkin’like they know! |
| Annie: |
| Foot! |
| I only did the kind of things I orta, sorta, |
| To you I was as faithful as c’n be fer me. |
| Them stories 'bout the way I lost my bloomers — Rumors! |
| A lot of tempest in a pot o’tea! |
| Will: |
| The whole thing don’t sound very good to me. |
| Annie: |
| Well, y’see. |
| Will: |
| I go and sow my last wild oat! |
| I cut out all shenanigans. |
| I save my money, don’t gamble or drink |
| In the back room down at Flannigans! |
| I give up lotsa other things |
| A gentleman never mentions, |
| But before I give up anymore, |
| I wanta know your intentions! |
| With me it’s all er nuthin'. |
| Is it all er nuthin’with you? |
| It cain’t be «in between» |
| It cain’t be «now and then» |
| No half and half romance will do! |
| I’m a one woman man, Home lovin’type, |
| All complete with slippers and pipe. |
| Take me like I am, er leave me be! |
| If you cain’t give me all, give me nuthin' |
| And nuthin’s whut you’ll git from me! |
| Annie: |
| Not even sump’n? |
| Will: |
| Nuthin’s whut you’ll git from me! |
| Annie: |
| It cain’t be «in between» |
| Will: |
| Hmm Hmm! |
| Annie: |
| It cain’t be «now and then» |
| Will: |
| No half and half romance will do! |
| Annie: |
| Would you build me a house |
| All painted white |
| Cute and clean and purty and bright |
| Will: |
| Big enough fer two but not fer three! |
| Annie: |
| S’posin’that we should have a third one? |
| Will: |
| He better look a lot like me! |
| Annie: |
| Yer spited image! |
| Will: |
| He better look a lot like me! |
| Annie: |
| With you it’s all er nuthin'. |
| All fer you and nuthin’fer me! |
| But if a wife is wise, she’s gotta realize |
| That men like you are wild and free. |
| So I ain’t gonna fuss, ain’t gonna frown, |
| Have your fun, go out on the town, |
| Stay up late and don’t come home till three. |
| And go right off to sleep if you’re sleepy, |
| There’s no use waitin’up fer me! |
| Will: |
| Oh, Ado Annie! |
| Annie: |
| No use waitin’up fer me! |
| Will: |
| Come back and kiss me! |
| (перевод) |
| Воля: |
| Вам нужно быть немного более сдержанным |
| Когда парни предлагают вам покататься на багги. |
| Энни: |
| Я дам имитацию раков |
| И выкопаю себе яму, где смогу спрятаться. |
| Воля: |
| Я слышал, как ты затеял каперсы |
| Когда я был в Канзас-Сити, штат Миссури. |
| Я слышал некоторые вещи, которые вы не могли бы напечатать в газетах |
| От парней, которые говорили так, как будто знают! |
| Энни: |
| Фут! |
| Я делал только то, что хотел, типа того, |
| Тебе я был настолько верен, насколько мог быть собой. |
| Эти истории о том, как я потерял свои шаровары – Слухи! |
| Много бури в чайнике! |
| Воля: |
| Все это звучит не очень хорошо для меня. |
| Энни: |
| Ну, понимаете. |
| Воля: |
| Я иду и сею свой последний дикий овес! |
| Я вырезал все махинации. |
| Я откладываю свои деньги, не играю в азартные игры и не пью |
| В задней комнате во Фланнигансе! |
| Я отказываюсь от многих других вещей |
| Джентльмен никогда не упоминает, |
| Но прежде чем я больше не сдамся, |
| Я хочу знать ваши намерения! |
| Со мной все ерунда. |
| С тобой все не так? |
| Не может быть «между» |
| Это не может быть «сейчас и потом» |
| Никакой половинчатый роман не подойдет! |
| Я женщина-мужчина, любящий дома, |
| Все в комплекте с тапочками и трубкой. |
| Возьми меня такой, какая я есть, э-э, оставь меня в покое! |
| Если ты не можешь дать мне все, дай мне ничего |
| И ни хрена ты от меня не получишь! |
| Энни: |
| Даже не отстойник? |
| Воля: |
| Чего ты от меня получишь! |
| Энни: |
| Не может быть «между» |
| Воля: |
| Хм Хм! |
| Энни: |
| Это не может быть «сейчас и потом» |
| Воля: |
| Никакой половинчатый роман не подойдет! |
| Энни: |
| Не могли бы вы построить мне дом |
| Все окрашено в белый цвет |
| Симпатичный и чистый, красивый и яркий |
| Воля: |
| Достаточно большой для двоих, но не для трех! |
| Энни: |
| Может быть, у нас должен быть третий? |
| Воля: |
| Ему лучше быть очень похожим на меня! |
| Энни: |
| Твой злобный образ! |
| Воля: |
| Ему лучше быть очень похожим на меня! |
| Энни: |
| С тобой все ерунда. |
| Все для тебя и ничего для меня! |
| Но если жена мудра, она должна понять |
| Такие люди, как ты, дикие и свободные. |
| Так что я не буду суетиться, не буду хмуриться, |
| Развлекайтесь, выходите в город, |
| Ложись спать поздно и не приходи домой до трех. |
| И иди сразу спать, если тебе хочется спать, |
| Меня бесполезно ждать! |
| Воля: |
| О, Адо Энни! |
| Энни: |
| Нет смысла ждать меня! |
| Воля: |
| Вернись и поцелуй меня! |
| Название | Год |
|---|---|
| One Is a Bird ft. Shirley Jones | 2016 |
| Dear Hearts And Gentle People | 1995 |
| Kansas City ft. Gordon MacRae, MGM Orchestra | 2014 |
| Steppin' Out ft. Shirley Jones, MGM Orchestra | 2014 |
| I've Grown Accustomed to Her Face ft. Shirley Jones, MGM Orchestra | 2014 |
| Steppin' Out ft. MGM Orchestra, Gordon MacRae | 2014 |
| Surrey With the Fringe On Top ft. Gordon MacRae, Charlotte Greenwood, Gordon MacRae, Shirley Jones, Charlotte Greenwood | 2013 |
| People Will Say We're in Love ft. Shirley Jones | 2009 |
| The Surrey with the Fringe on Top ft. Shirkey Jones, Charlotte Greenwood | 1955 |
| Out of My Dreams | 2013 |
| Surrey With the Fringe On Top ft. Gordon MacRae, Shirley Jones, Charlotte Greenwood | 2013 |
| People Will Say We're in Love ft. Shirley Jones | 2009 |
| Oklahoma (From Oklahoma) ft. Gordon MacRae, Shirley Jones, James Whitmore | 2009 |
| Surrey with the Fringe on Top (from "Oklahoma!") ft. Charlotte Greenwood, Jay Blackton, Jay Blackton Orchestra | 2013 |
| The Farmer and the Cowman ft. Shirley Jones, MGM Orchestra | 2014 |
| Goodnight My Someone (Reprise) (Extrait De La Comédie Musicale « the Music Man ») ft. Shirley Jones | 2019 |
| Being in Love (Extrait De La Comédie Musicale « the Music Man ») | 2019 |
| Lida Rose, Will I Ever Tell You (Extrait De La Comédie Musicale « the Music Man ») | 2019 |
| People Will Say We're in Love (Extrait De La Comédie Musicale « Oklahoma! ») ft. Shirley Jones | 2019 |
| Oklahoma (From Oklahoma) ft. Shirley Jones, Charlotte Greenwood, Jay C Flippen | 2009 |