Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All Er Nuthin', исполнителя - Gordon MacRae
Дата выпуска: 10.11.2014
Язык песни: Английский
All Er Nuthin'(оригинал) |
Will: |
You’ll have to be a little more standoffish |
When fellers offer you a buggy ride. |
Annie: |
I’ll give a imitation of a crawfish |
And dig myself a hole where I can hide. |
Will: |
I heared how you was kickin’up some capers |
When I was off in Kansas City, Mo. |
I heard some things you couldn’t print in papers |
From fellers who been talkin’like they know! |
Annie: |
Foot! |
I only did the kind of things I orta, sorta, |
To you I was as faithful as c’n be fer me. |
Them stories 'bout the way I lost my bloomers — Rumors! |
A lot of tempest in a pot o’tea! |
Will: |
The whole thing don’t sound very good to me. |
Annie: |
Well, y’see. |
Will: |
I go and sow my last wild oat! |
I cut out all shenanigans. |
I save my money, don’t gamble or drink |
In the back room down at Flannigans! |
I give up lotsa other things |
A gentleman never mentions, |
But before I give up anymore, |
I wanta know your intentions! |
With me it’s all er nuthin'. |
Is it all er nuthin’with you? |
It cain’t be «in between» |
It cain’t be «now and then» |
No half and half romance will do! |
I’m a one woman man, Home lovin’type, |
All complete with slippers and pipe. |
Take me like I am, er leave me be! |
If you cain’t give me all, give me nuthin' |
And nuthin’s whut you’ll git from me! |
Annie: |
Not even sump’n? |
Will: |
Nuthin’s whut you’ll git from me! |
Annie: |
It cain’t be «in between» |
Will: |
Hmm Hmm! |
Annie: |
It cain’t be «now and then» |
Will: |
No half and half romance will do! |
Annie: |
Would you build me a house |
All painted white |
Cute and clean and purty and bright |
Will: |
Big enough fer two but not fer three! |
Annie: |
S’posin’that we should have a third one? |
Will: |
He better look a lot like me! |
Annie: |
Yer spited image! |
Will: |
He better look a lot like me! |
Annie: |
With you it’s all er nuthin'. |
All fer you and nuthin’fer me! |
But if a wife is wise, she’s gotta realize |
That men like you are wild and free. |
So I ain’t gonna fuss, ain’t gonna frown, |
Have your fun, go out on the town, |
Stay up late and don’t come home till three. |
And go right off to sleep if you’re sleepy, |
There’s no use waitin’up fer me! |
Will: |
Oh, Ado Annie! |
Annie: |
No use waitin’up fer me! |
Will: |
Come back and kiss me! |
(перевод) |
Воля: |
Вам нужно быть немного более сдержанным |
Когда парни предлагают вам покататься на багги. |
Энни: |
Я дам имитацию раков |
И выкопаю себе яму, где смогу спрятаться. |
Воля: |
Я слышал, как ты затеял каперсы |
Когда я был в Канзас-Сити, штат Миссури. |
Я слышал некоторые вещи, которые вы не могли бы напечатать в газетах |
От парней, которые говорили так, как будто знают! |
Энни: |
Фут! |
Я делал только то, что хотел, типа того, |
Тебе я был настолько верен, насколько мог быть собой. |
Эти истории о том, как я потерял свои шаровары – Слухи! |
Много бури в чайнике! |
Воля: |
Все это звучит не очень хорошо для меня. |
Энни: |
Ну, понимаете. |
Воля: |
Я иду и сею свой последний дикий овес! |
Я вырезал все махинации. |
Я откладываю свои деньги, не играю в азартные игры и не пью |
В задней комнате во Фланнигансе! |
Я отказываюсь от многих других вещей |
Джентльмен никогда не упоминает, |
Но прежде чем я больше не сдамся, |
Я хочу знать ваши намерения! |
Со мной все ерунда. |
С тобой все не так? |
Не может быть «между» |
Это не может быть «сейчас и потом» |
Никакой половинчатый роман не подойдет! |
Я женщина-мужчина, любящий дома, |
Все в комплекте с тапочками и трубкой. |
Возьми меня такой, какая я есть, э-э, оставь меня в покое! |
Если ты не можешь дать мне все, дай мне ничего |
И ни хрена ты от меня не получишь! |
Энни: |
Даже не отстойник? |
Воля: |
Чего ты от меня получишь! |
Энни: |
Не может быть «между» |
Воля: |
Хм Хм! |
Энни: |
Это не может быть «сейчас и потом» |
Воля: |
Никакой половинчатый роман не подойдет! |
Энни: |
Не могли бы вы построить мне дом |
Все окрашено в белый цвет |
Симпатичный и чистый, красивый и яркий |
Воля: |
Достаточно большой для двоих, но не для трех! |
Энни: |
Может быть, у нас должен быть третий? |
Воля: |
Ему лучше быть очень похожим на меня! |
Энни: |
Твой злобный образ! |
Воля: |
Ему лучше быть очень похожим на меня! |
Энни: |
С тобой все ерунда. |
Все для тебя и ничего для меня! |
Но если жена мудра, она должна понять |
Такие люди, как ты, дикие и свободные. |
Так что я не буду суетиться, не буду хмуриться, |
Развлекайтесь, выходите в город, |
Ложись спать поздно и не приходи домой до трех. |
И иди сразу спать, если тебе хочется спать, |
Меня бесполезно ждать! |
Воля: |
О, Адо Энни! |
Энни: |
Нет смысла ждать меня! |
Воля: |
Вернись и поцелуй меня! |