| All our friends keep knocking at the door
| Все наши друзья продолжают стучать в дверь
|
| They’ve asked me out a hundred times or more
| Они приглашали меня на свидание сто раз или больше
|
| But all I say is, «Leave me in the gloom»
| Но все, что я говорю, это: «Оставь меня во мраке»
|
| And here I stay within my lonely room
| И вот я остаюсь в своей одинокой комнате
|
| 'Cause
| 'Причина
|
| I don’t want to walk without you, Baby
| Я не хочу идти без тебя, детка
|
| Walk without my arm about you, Baby
| Иди без моей руки вокруг тебя, детка
|
| I thought the day you left me behind
| Я думал, что в тот день, когда ты оставил меня позади
|
| I’d take a stroll and get you right off my mind
| Я бы прогулялся и сразу выкинул тебя из головы
|
| But now I find that
| Но теперь я нахожу, что
|
| I don’t want to walk without the sunshine
| Я не хочу ходить без солнечного света
|
| Why’d you have to turn off all that sunshine?
| Зачем тебе нужно было выключать весь этот солнечный свет?
|
| Oh, Baby, please come back or you’ll break my heart for me
| О, детка, пожалуйста, вернись, или ты разобьешь мне сердце из-за меня.
|
| 'Cause I don’t want to walk without you
| Потому что я не хочу идти без тебя
|
| No, sire | Нет, сир |