| how can it be that opportunity isn’t knocking at my door?
| как это может быть, что возможность не стучится в мою дверь?
|
| when will I find a better source of entertainent
| когда я найду лучший источник развлечений
|
| than my current unsuccessful, selfish one?
| чем мой нынешний неудачный, эгоистичный?
|
| When worst comes to worst i need a helping hand
| В худшем случае мне нужна рука помощи
|
| will you be there in the end?
| ты будешь там в конце?
|
| i hurt myself more than anybody else
| я причиняю себе боль больше, чем кто-либо другой
|
| Will you notice me?
| Ты заметишь меня?
|
| it’s hard to see anything working out for me
| трудно понять, что у меня что-то получается
|
| with my own finances paying
| с моими собственными финансами
|
| i can’t take care of myself
| я не могу позаботиться о себе
|
| let alone anybody else
| не говоря уже о ком-то еще
|
| i guess we’ll simply have to wait and see
| я думаю, нам просто нужно подождать и посмотреть
|
| when worst comes to worst i need a helping hand
| в худшем случае мне нужна рука помощи
|
| will you be there in the end?
| ты будешь там в конце?
|
| i hurt myself more than anybody else
| я причиняю себе боль больше, чем кто-либо другой
|
| Will you notice me?
| Ты заметишь меня?
|
| because she never left me at any time
| потому что она никогда не покидала меня в любое время
|
| because she stuck right by my side
| потому что она застряла рядом со мной
|
| i owe her my life
| я обязан ей жизнью
|
| because she gave me everything she can
| потому что она дала мне все, что могла
|
| and she would do it again
| и она сделает это снова
|
| i owe her my life
| я обязан ей жизнью
|
| when worst comes to worst i need a helping hand
| в худшем случае мне нужна рука помощи
|
| will you be there in the end?
| ты будешь там в конце?
|
| i hurt myself more than anybody else
| я причиняю себе боль больше, чем кто-либо другой
|
| Will you notice me? | Ты заметишь меня? |