| Prostitute Poem (оригинал) | Поэма проститутки (перевод) |
|---|---|
| It is night | Это ночь |
| It’s not night | это не ночь |
| I’m happy | Я счастлив |
| I’m not happy | Я несчастлив |
| I’m sad | Мне грустно |
| I’m not sad | Я не грустный |
| It’s early | Еще рано |
| It’s late | Уже поздно |
| Je marche | Je марш |
| Je marche pas | Je marche pas |
| Bonsoir monsieur | Бонсуар месье |
| Tu viens avec moi? | Tu viens avec moi? |
| Tu viens mon chéri? | Tu viens mon chéri? |
| Oui monsieur, viens | Oui monsieur, viens |
| Tu es prêt? | Ты эс прет? |
| Viens… | Вен… |
| Ça m’est égal | Ça m’est égal |
| What do you want me to do? | Что ты хочешь чтобы я сделал? |
| Je veux — je veux pas | Je veux — je veux pas |
| I touch you — et c’est dur monsieur | Я прикасаюсь к тебе — et c’est dur monsieur |
| It’s not like that | Это не так |
| I’ll show you… | Я покажу тебе… |
| Show you love… love… | Покажи свою любовь… любовь… |
| Let me sink… | Позволь мне утонуть… |
| Ohhh… | Ооо… |
| Je dois manger — n’importe quoi | Je dois manger — n’importe quoi |
| I break off the corner of your mind and eat it | Я отрываю угол твоего разума и ем его |
| I’m eating your mind | Я ем твой разум |
| I’m eating your body | я ем твое тело |
| Viens ici ici | Viens ici ici |
| Come I want your body | Давай, я хочу твое тело |
| Viens, viens faire l’amour | Viens, viens faire l’amour |
| Faire l’amour | Ярмарка любви |
| Faire l’amour | Ярмарка любви |
| Come into my arms | Иди в мои объятия |
| I kiss your lips | Я целую твои губы |
| You die | ты умрешь |
| I want your body | Я хочу твое тело |
| I do not want your body | Я не хочу твоего тела |
| De quoi s’agit-il? | De quoi s'agit-il? |
| Bonne nuit — good night | Bonne nuit — спокойной ночи |
| Bonjour — mornin' | Bonjour — доброе утро |
| It’s night — it’s day | Это ночь — это день |
| It’s morning | Сейчас утро |
| C’est ça, non? | C'est ça, не? |
