Перевод текста песни Chrysler rose - Gong

Chrysler rose - Gong
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chrysler rose, исполнителя - Gong. Песня из альбома Best of gong, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.10.2005
Лейбл звукозаписи: Kosmik Karma
Язык песни: Французский

Chrysler rose

(оригинал)
Chrysler !
Chrysler rose
Elle repose sur ses jantes, abandonnée
Deux roues sont voilées
Et sa capote est déchirée
On voit le ciel à travers
Tant elle est usée
Une Chrysler, une Chrysler rose
Une Chrysler que j’ai au fond de la cour
Une Chrysler rouillée
J’ai une Chrysler tout au fond de la cour
Elle ne peut plus rouler mais c’est là
Que je fais l’amour
Il y pousse de la mousse
Des glycines mauves sur le volant
D’un doigt malhabile dans la poussière
Sur la portière
Les enfants ont écrit que Dashiell est un con…
Oui, Chrysler!
Chrysler rose, elle ne peut plus rouler
Mais quand les ressorts grincent
Quand les ressorts grincent
Les enfants de l’immeuble
Aussitôt cessent de jouer
Pour venir regarder…
Chrysler…
Une Chrysler rose!
Le 7e ciel à travers la capote déchirée
J’ai une Chrysler tout au fond de la cour
Elle ne peut pas rouler mais
C’est là que je fais l’amour
Oui, Chrysler!
Ah!
Je ne sais pas si je vous l’ai dit
J’ai une Chrysler rose!
Le levier de vitesse porte un cœur gravé
Il y pend des bas troués
Et Sally au moment de monter me dit:
«Ta Chrysler est défoncée «Oui, mais on est tous défoncés!
Une Chrysler, une Chrysler rose
Oui une Chrysler
Et Sally me dit, le levier de vitesse en moi!
Non!
C’est moi!
Une Chrysler, une Chrysler rose
Au fond de la cour
Une Chrysler, une Chrysler rose
Elle repose sur ses jantes, abandonnée
Deux de ses roues sont voilées…
Sa capote déchirée…
Et au moment de monter, Sally me dit:
«Ta Chrysler… «Oui ma Chrysler!
«Ta Chrysler est… «Oui mais on l’est tous
«Ta Chrysler… «, Chrysler, Chrysler rose
Elle ne peut plus rouler
Mais c’est là que je fais l’amour
On est mieux qu’au 7e…
Le 7e ciel à travers la capote déchirée
Le 7e ciel et ses nuages pommelés
Et au moment de monter Sally me dit:
Ta Chrysler
Ouais ma Chrysler
Ta Chrysler est salement défoncée
Oui mais tu sais…
Chrysler… Chrysler…
Chrysler rose!
Chrysler… Chrysler…
Au moment de monter Sally me dit:
«Ta Chrysler?!
» …Oui ma Chrysler!

Крайслер поднялся

(перевод)
Крайслер!
Розовый Крайслер
Он покоится на своих краях, заброшенный
Два колеса деформированы
И у него порвался презерватив
Мы видим небо сквозь
Это так изношено
Крайслер, розовый Крайслер
Крайслер, который я получил в задней части двора
Ржавый Крайслер
Получил Chrysler еще во дворе
Она не умеет водить, но она есть
Что я занимаюсь любовью
Там растет мох
Фиолетовая глициния на руле
Неуклюжим пальцем в пыли
На двери
Дети написали, что Дэшил придурок...
Да Крайслер!
Розовый Крайслер, он больше не может водить
Но когда скрипят пружины
Когда скрипят пружины
Дети здания
Немедленно прекратить играть
Приходить смотреть...
Крайслер…
Розовый Крайслер!
7-е небо через порванный складной верх
Получил Chrysler еще во дворе
Она не умеет ездить, но
Здесь я занимаюсь любовью
Да Крайслер!
Ах!
Я не знаю, говорил ли я тебе
У меня розовый Крайслер!
Рычаг переключения передач имеет выгравированное сердце
Там висят чулки с дырками
И Салли по пути наверх сказала мне:
"Ваш Крайслер под кайфом" Да, но мы все под кайфом!
Крайслер, розовый Крайслер
Да Крайслер
И Салли говорит мне, оборотень во мне!
Неа!
Это я!
Крайслер, розовый Крайслер
В конце двора
Крайслер, розовый Крайслер
Он покоится на своих краях, заброшенный
Два его колеса искривлены...
Его порванный презерватив...
И когда я начал, Салли сказала мне:
«Твой Крайслер…» Да, мой Крайслер!
"Ваш Крайслер..." Да, но мы все
"Ваш Крайслер...", Крайслер, Розовый Крайслер
Она больше не может ездить
Но именно там я занимаюсь любовью
Мы лучше, чем 7-е...
7-е небо через порванный складной верх
Седьмое небо и его пестрые облака
И, поднимаясь, Салли сказала мне:
Ваш Крайслер
Да мой Крайслер
Ваш Крайслер сильно под кайфом
Да, но ты знаешь...
Крайслер... Крайслер...
Розовый Крайслер!
Крайслер... Крайслер...
По пути Салли сказала мне:
«Твой Крайслер?!
…Да мой Крайслер!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Master Builder 1973
The Isle Of Everywhere 2009
Radio gnome invisible 2005
The Pothead Pixies 2019
You Can't Kill Me 2013
I've Bin Stone Before : Mister Long Shanks : O Mother 2015
Dynamite : I Am Your Animal 2015
Squeezing Sponges over Policemen's Heads 2015
Oily Way 2009
Witches Song / I Am Your Pussy 2019
Flying Teapot 2005
A Wingful Of Eyes ft. Mike Howlett, Pierre Moerlen, Mireille Bauer 1985
Tried so hard 2005
Fohat digs holes in space 2005
Zero The Hero And The Witch's Spell 2006
Shamal ft. Didier Malherbe, Mike Howlett, Pierre Moerlen 1974
Chandra ft. Didier Malherbe, Mike Howlett, Pierre Moerlen 1974
I Never Glid Before 2009
Prostitute Poem 1972
Givin' My Luv To You 2019

Тексты песен исполнителя: Gong