| Проповедник вышел на охоту, это было в одно воскресное утро.
|
| Это было против его религии, но он взял с собой дробовик
|
| Он нажил себе кучу прекрасных перепелов и одного старого тощего зайца.
|
| И по пути домой он перешел дорогу большому медведю гризли
|
| Ну, медведь спустился, готов к зарядке
|
| Проповедник никогда не видел ничего такого большого
|
| Они посмотрели друг другу прямо в глаза
|
| Этому проповеднику не потребовалось много времени, чтобы попрощаться
|
| Проповедник, он бежал, пока не заметил дерево
|
| Он сказал: «Наверху, на том дереве, где я должен быть».
|
| К тому времени, когда этот медведь схватил его
|
| Проповедник сидел на вершине этой конечности
|
| Напуганный до смерти, он обернулся
|
| Он посмотрел на небо и начал кричать
|
| «Эй, господин, ты освободил Даниила со дна львиного рва
|
| Ты освободил Иону из чрева кита, а затем
|
| Еврейские дети из огненной печи
|
| Так что хорошие книги заявляют
|
| Эй, господин, если ты не можешь мне помочь
|
| Ради бога, не помогайте этому медведю»
|
| Да, берегись, проповедник!
|
| Ну примерно в это время конечность отломилась
|
| И проповедник упал
|
| Была опасная бритва из кармана
|
| К тому времени, когда он зажег на земле
|
| Он приземлился на ноги прямо перед этим медведем
|
| И Господи, какой ужасный бой
|
| Проповедник и медведь и бритва и волосы
|
| Летать слева направо
|
| Ну, сначала они были наверху, а потом упали
|
| Проповедник и медведь бегают по кругу
|
| Медведь он ревел, и проповедник он стонал
|
| Ему было трудно держать себя в руках!
|
| Он сказал: «Господи, если я выберусь отсюда живым
|
| К хорошей книге я придержусь
|
| Больше никакой охоты в субботу
|
| В воскресенье пойду в церковь помолиться»
|
| До небес проповедник взглянул
|
| Он сказал: «Господи, не дашь ли ты мне еще один шанс»
|
| Итак, проповедник ушел, он огляделся
|
| Видел дерево, где он был бы в целости и сохранности
|
| Вскочил на ветку, обернулся
|
| Посмотрел на небо и начал кричать
|
| «Эй, господин, ты освободил Даниила со дна львиного рва
|
| Ты освободил Иону из чрева кита, а затем
|
| Еврейские дети из огненной печи
|
| Так что хорошие книги заявляют
|
| Эй, господин, если ты не можешь мне помочь
|
| Ради бога, не помогайте этому медведю» |