Перевод текста песни Senden Sonra - Gökhan Tepe

Senden Sonra - Gökhan Tepe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Senden Sonra , исполнителя -Gökhan Tepe
Песня из альбома: Vur
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:30.04.2009
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Orchard

Выберите на какой язык перевести:

Senden Sonra (оригинал)После Тебя (перевод)
Deli gözlerin aklıma geldikce duramam Я не могу остановиться, когда думаю о твоих безумных глазах
Firar uykular her gece kendimi alamam Ломая сон каждую ночь, я не могу с собой поделать
Yeni bir hayatı düşünmek imkansız Невозможно думать о новой жизни
Artık hayatım senden önce ve Теперь моя жизнь перед тобой и
Bu şehirde yalnızlığa sarılıp tutunmak цепляясь за одиночество в этом городе
Kolay değil çarem inan seni sensiz yaşamak Не легко, поверь мне, жить без тебя
Ne savaşlar aşklarla bitti ne olur inansak Ни одна война не закончилась любовью, что, если мы поверим
Kime ne bir gün kaldığımız yerden başlasak С кого мы должны начать с того места, на котором остановились однажды?
Yüreğim yollarda ararım heryerde Мое сердце на дорогах, я ищу его везде
İzini her an bir gün başlar yeni bir duyguyla Каждое мгновение, один день начинается с нового чувства.
Geçmişi unutup uçarız yine yeni bir aşka Мы забываем прошлое и снова летим к новой любви
Deli gözlerin aklıma geldikce duramam Я не могу остановиться, когда думаю о твоих безумных глазах
Firar uykular her gece kendimi alamam Ломая сон каждую ночь, я не могу с собой поделать
Yeni bir hayatı düşünmek imkansız Невозможно думать о новой жизни
Artık hayatım senden önce ve Теперь моя жизнь перед тобой и
Bu şehirde yalnızlığa sarılıp tutunmak цепляясь за одиночество в этом городе
Kolay değil çarem inan seni sensiz yaşamak Не легко, поверь мне, жить без тебя
Ne savaşlar aşklarla bitti ne olur inansak Ни одна война не закончилась любовью, что, если мы поверим
Kime ne bir gün kaldığımız yerden başlasak С кого мы должны начать с того места, на котором остановились однажды?
Yüreğim yollarda ararım heryerde Мое сердце на дорогах, я ищу его везде
İzini her an bir gün başlar yeni bir duyguylaКаждое мгновение, один день начинается с нового чувства.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: